「任性地」這個詞在中文裡通常指的是一種隨心所欲、不顧後果的行為或態度。它可以用來形容一個人做事不考慮他人的感受或意見,或者是隨意地做出決定而不顧後果。
這個詞用於描述一種隨意或變幻無常的行為,通常缺乏預測性。它可以用來形容一個人做事的態度,表現出隨心所欲的特徵,對於他人的感受或反應不予考慮。
例句 1:
她任性地改變了計畫,讓大家都很困惑。
She capriciously changed the plan, leaving everyone confused.
例句 2:
那些任性地做決定的人常常會後悔。
Those who act capriciously often regret their decisions.
例句 3:
他的任性行為讓團隊的合作變得困難。
His capricious behavior made teamwork difficult.
這個詞強調一種故意的、固執的行為,通常帶有不顧後果的意味。它可以用來描述一個人故意選擇某種行為,即使知道這樣做可能會造成困擾或麻煩。
例句 1:
她任性地拒絕了所有的建議,結果導致了失敗。
She willfully rejected all suggestions, leading to failure.
例句 2:
他任性地選擇不聽從警告,結果遭遇了麻煩。
He willfully chose to ignore the warnings and ended up in trouble.
例句 3:
這種任性的行為常常會引起不必要的衝突。
Such willful behavior often leads to unnecessary conflicts.
這個詞用來形容一種衝動的行為,通常是在沒有深思熟慮的情況下做出的決定。這種行為常常會導致不理智的結果,因為缺乏計劃或考慮。
例句 1:
他任性地買下了那輛昂貴的車,卻沒有考慮自己的預算。
He impulsively bought that expensive car without considering his budget.
例句 2:
她任性地決定旅行,卻沒有安排好任何計畫。
She impulsively decided to travel without making any plans.
例句 3:
這種任性的消費習慣可能會對財務造成壓力。
This impulsive spending habit could put a strain on finances.
這個詞強調一種自私的行為,表示一個人只考慮自己的需求和欲望,而不顧他人的感受或需求。這種行為常常會造成他人的不滿或困擾。
例句 1:
他任性地只考慮自己的感受,讓朋友們都很失望。
He selfishly only considered his own feelings, disappointing his friends.
例句 2:
她任性地為自己選擇了一個不合適的時間開會。
She selfishly chose an inappropriate time for the meeting.
例句 3:
這種任性的態度會影響到團隊的士氣。
This selfish attitude can affect the morale of the team.