播完的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「播完」這個詞在中文中通常指的是播放某個音頻、視頻或節目結束的狀態。這個詞可以用來描述音樂、電影、廣播或其他媒體內容的播放過程。當一個節目或歌曲播放結束時,可以說它已經「播完」。

依照不同程度的英文解釋

  1. Finished playing.
  2. The show or song is done.
  3. The video or audio has ended.
  4. The content has completed its playback.
  5. The program or track has finished running.
  6. The media has reached its conclusion.
  7. The broadcast has come to an end.
  8. The playback has concluded.
  9. The performance or presentation has been fully delivered.
  10. The entire segment has been aired.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Finished playing

用法:

用來描述音樂、影片或其他媒體內容的播放結束。這個表達通常用於非正式的場合,表示某個內容已經播放完畢。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌已經播完了,你想聽什麼?

The song has finished playing, what do you want to hear?

例句 2:

電影播完後,觀眾都開始討論情節。

After the movie finished playing, the audience started discussing the plot.

例句 3:

廣播節目播完了,接下來是廣告時間。

The radio show has finished playing, and now it's time for commercials.

2:Completed

用法:

用於表示某個過程或活動已經結束,通常用於正式或書面的場合。這可以指任何類型的任務或活動的結束,包括音樂、影片或任何其他需要時間進行的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影已經完成了,你可以開始看了。

The movie has been completed, you can start watching now.

例句 2:

所有的音頻文件都已經完成,準備好上傳了。

All the audio files have been completed and are ready for upload.

例句 3:

這個專案已經完成,現在可以進行評估。

The project has been completed and is now ready for evaluation.

3:Ended

用法:

用來描述一個事件或過程的結束,通常用於正式或非正式的上下文。這可以適用於各種活動,包括節目、會議或其他需要時間的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

會議已經結束,大家可以離開了。

The meeting has ended, everyone can leave now.

例句 2:

這個節目在晚上九點結束。

The show ended at nine o'clock in the evening.

例句 3:

比賽已經結束,獲勝者是我們的隊伍!

The game has ended, and our team is the winner!

4:Concluded

用法:

常用於正式場合,表示某個事件或過程的結束。這個詞通常用於文書或報告中,表示一個重要的活動已經結束。

例句及翻譯:

例句 1:

會議已經結束,感謝大家的參與。

The meeting has concluded, thank you all for your participation.

例句 2:

這項研究在去年已經結束,結果會在下個月發表。

The research has concluded last year, and the results will be published next month.

例句 3:

討論會在兩個小時後結束。

The discussion has concluded after two hours.