「相異」這個詞在中文中主要指的是事物之間的不同或差異。它可以用來描述兩個或多個事物在特性、性質、外觀或其他方面的不同之處。相異的概念通常用於比較,強調事物之間的對比和不一致。
用來形容兩個或多個事物之間的差異,可以是外觀、性質、功能等方面的不同。這個詞在日常交流中非常常見,無論是在描述人、物品、思想或文化時都能使用。
例句 1:
這兩本書的內容非常不同。
The content of these two books is very different.
例句 2:
我們的看法在這個問題上是不同的。
Our views on this issue are different.
例句 3:
這種水果和那種水果的味道不同。
The taste of this fruit is different from that of that fruit.
強調兩個或多個事物在某些方面的不同,通常用於更正式的語境。這個詞常用於學術或技術文獻中,描述在研究或分析中觀察到的差異。
例句 1:
這兩種材料的性質是相異的。
The properties of these two materials are dissimilar.
例句 2:
他們的背景和經歷相異。
Their backgrounds and experiences are dissimilar.
例句 3:
這兩個理論在基本假設上是相異的。
These two theories are dissimilar in their fundamental assumptions.
用來形容某事物的獨特性或明顯的不同,通常強調某一特徵或性質的獨特之處。這個詞常見於描述個體或特定類型的事物,特別是在科學或藝術領域。
例句 1:
這兩種顏色有著明顯的不同。
These two colors are distinct.
例句 2:
他有著與眾不同的個性。
He has a distinct personality.
例句 3:
這種風格在當代藝術中是獨特的。
This style is distinct in contemporary art.
強調多樣性和變化,通常用於描述一組事物中存在的不同類型或變化。這個詞常用於社會、文化或生態學等領域,強調各種元素的存在和共存。
例句 1:
這個城市有著多元的文化背景。
This city has a diverse cultural background.
例句 2:
我們的團隊由來自不同領域的人組成,具有多樣性。
Our team is diverse, consisting of people from different fields.
例句 3:
這個生態系統擁有多樣的物種。
This ecosystem has a diverse range of species.