「秀中」這個詞在中文中通常指的是在某個比賽或活動中表現出色的過程,通常涉及到展示或展示才能的情況。它可以用來形容一個人在某個領域的優秀表現,也可以指在比賽或表演中的精彩瞬間。
通常指一個活動或場合,專門用於展示某些才能、產品或藝術作品。在商業環境中,企業可能會舉辦展覽以展示他們的新產品,吸引潛在客戶。在藝術領域,藝術家可能會舉辦畫展來展示他們的作品,讓觀眾欣賞。在學校或社區活動中,學生可能會參加才藝表演,展示他們的技能。
例句 1:
這次展覽是藝術家展示他們最新作品的好機會。
This exhibition is a great opportunity for artists to showcase their latest works.
例句 2:
我們將在下個月舉辦一個音樂會,讓學生們展示他們的才華。
We will hold a concert next month for students to showcase their talents.
例句 3:
這個活動是為了讓新創公司展示他們的創意產品。
This event is designed for startups to showcase their innovative products.
指專門為展示藝術作品、產品或其他項目而舉辦的活動。展覽通常會吸引許多觀眾,並提供一個平台讓參展者展示他們的作品或產品。在藝術界,展覽是藝術家向公眾展示其創作的一種方式。在商業環境中,展覽會是企業展示其新產品和技術的場合。
例句 1:
這次藝術展覽吸引了許多藝術愛好者前來參觀。
This art exhibition attracted many art enthusiasts.
例句 2:
博物館的展覽展示了當地的歷史和文化。
The museum's exhibition showcased the local history and culture.
例句 3:
我們參加了國際書展,展示了我們的新書。
We participated in the international book fair to exhibit our new books.
通常指在某個場合中展示才能或藝術的行為。這可以是音樂、舞蹈、戲劇或其他形式的表演。表演通常需要觀眾的參與,並且通常會在特定的場地中進行。在學校中,學生可能會參加音樂會或戲劇表演,以展示他們的才華。在專業環境中,演出者可能會在各種活動中展示他們的技能。
例句 1:
她在音樂會上的表演贏得了觀眾的熱烈掌聲。
Her performance at the concert received a warm applause from the audience.
例句 2:
這部劇的表演非常精彩,觀眾們都非常喜歡。
The performance of the play was outstanding, and the audience loved it.
例句 3:
他在舞蹈比賽中的表現讓評委印象深刻。
His performance in the dance competition impressed the judges.
指展示某物的行為,通常是為了讓觀眾看到或欣賞。在商業環境中,商店會展示他們的產品以吸引顧客。在藝術界,藝術家可能會展示他們的作品。在各種活動中,參與者也可能會展示他們的技能或才華。
例句 1:
商店的櫥窗展示了最新的時尚潮流。
The store's window display showcased the latest fashion trends.
例句 2:
這次活動的展示讓我們看到了許多創新的設計。
The display at the event showed us many innovative designs.
例句 3:
他們的展示讓觀眾對這個新產品產生了濃厚的興趣。
Their display generated a lot of interest in the new product among the audience.