「賭注者」指的是參與賭博活動的人,特別是那些下注或投資金錢在某個賭局或比賽中的人。這個詞通常用於描述在賭場、體育賭博或其他形式的賭博中,為了贏取獎金而進行下注的人。賭注者可以是專業的賭徒,也可以是偶爾參加賭博活動的普通人。
通常指專業或業餘的賭徒,可能在賭場、賽馬或其他賭博活動中進行賭注。這個詞有時帶有負面含義,因為它可能涉及過度賭博或賭博成癮的情況。
例句 1:
他是一個經驗豐富的賭徒,經常在賭場中出現。
He is an experienced gambler who often visits the casino.
例句 2:
賭徒們有時會因為追求贏利而陷入困境。
Gamblers can sometimes find themselves in trouble due to chasing losses.
例句 3:
她決定不再做賭徒,因為她失去了很多錢。
She decided to stop being a gambler because she lost a lot of money.
這個詞專指在賭博中下注的人,無論是體育賭博還是其他形式的賭博。它強調了下注的行為,而不一定涉及賭博的整體過程。
例句 1:
每位下注者都希望能贏得比賽的獎金。
Every bettor hopes to win the prize from the match.
例句 2:
這場比賽吸引了許多下注者參與。
The match attracted many bettors to participate.
例句 3:
下注者需要仔細考慮他們的選擇。
Bettors need to carefully consider their choices.
這個詞通常用於正式或法律的場合,指的是在賭博中進行賭注的人。它的使用較少,但在某些情境下可以替代賭注者。
例句 1:
作為一名賭注者,他總是小心翼翼地做出選擇。
As a wagerer, he always makes his choices carefully.
例句 2:
賭博法律規定了賭注者的權利和義務。
Gambling laws outline the rights and responsibilities of wagerers.
例句 3:
這位賭注者在賽馬中贏得了巨額獎金。
This wagerer won a huge prize in horse racing.
在賭博的語境中,這個詞可以指參與賭博並對結果有財務利益的人。它的使用通常比賭注者更廣泛,涵蓋了所有對賭局結果有興趣的人。
例句 1:
所有賭注者都是這場比賽的利益相關者。
All bettors are stakeholders in this match.
例句 2:
作為利益相關者,他對比賽的結果非常關注。
As a stakeholder, he is very concerned about the outcome of the match.
例句 3:
利益相關者需要了解賭博的風險。
Stakeholders need to understand the risks of gambling.