「租戶」指的是租用房屋、土地或其他財產的人。這個詞通常用於租賃協議中,表示與房東或物業擁有者之間的法律關係。租戶負責支付租金並遵守租約中的條款,通常也會對租用的物業進行一定的維護。根據地區和法律的不同,租戶的權利和義務可能會有所不同。
這個詞通常用於描述那些租用住宅或商業空間的人。它強調的是租賃的行為,而不僅僅是居住的身份。租戶通常需要遵守租約的條款,並按時支付租金。
例句 1:
這位租戶每個月準時支付租金。
The renter pays the rent on time every month.
例句 2:
她是一名新租戶,剛搬進來不久。
She is a new renter who just moved in.
例句 3:
租戶有權要求房東進行必要的維修。
Renter has the right to request necessary repairs from the landlord.
這個詞可以用來描述任何在某個地方居住或使用的人,無論是根據租約還是其他協議。它的範圍更廣,可能包括合法的居住者或臨時的使用者。
例句 1:
這個房子裡的所有居民都是合法的佔用者。
All residents in this house are legal occupants.
例句 2:
佔用者必須遵守社區的規則。
Occupants must follow the community rules.
例句 3:
他們是這個公寓的合法佔用者。
They are the legal occupants of this apartment.
這是法律用語,特別是在租賃合同中使用,指的是根據租賃協議獲得使用權的人。這個詞通常在商業租賃中更常見。
例句 1:
根據合同,承租人有責任保持財產的良好狀態。
According to the contract, the lessee is responsible for maintaining the property.
例句 2:
承租人可以在租約期間對物業進行改建。
The lessee can make renovations to the property during the lease.
例句 3:
這位承租人對租賃條款非常了解。
This lessee is very familiar with the terms of the lease.
這個詞通常用於描述持有租約的人,特別是在長期租賃的情況下。它強調的是擁有某種程度的權利和責任。
例句 1:
他是一名長期租約的持有者,對物業有使用權。
He is a leaseholder with rights to use the property long-term.
例句 2:
租約持有人必須遵守租約的所有條款。
The leaseholder must comply with all terms of the lease.
例句 3:
這位租約持有人計劃在未來幾年內住在這裡。
This leaseholder plans to live here for the next few years.