「精神病患者」是指那些受到精神疾病影響的人。這些疾病可能包括各種心理健康問題,如抑鬱症、焦慮症、精神分裂症、雙相情感障礙等。這個詞通常用來描述那些需要專業心理健康支持或治療的人。精神病患者的行為、情感或思維方式可能與一般人有所不同,並且可能會影響他們的日常生活、工作和人際關係。
指接受心理健康治療或諮詢的人,這個詞通常用於醫療或心理健康專業人士的語境中。它強調患者正在接受治療,並且可能在醫院或診所中接受專業幫助。
例句 1:
這位心理健康患者正在接受專業的治療。
The mental health patient is receiving professional treatment.
例句 2:
醫生建議這位心理健康患者參加支持小組。
The doctor suggested that the mental health patient join a support group.
例句 3:
這項研究專注於心理健康患者的康復過程。
This study focuses on the recovery process of mental health patients.
專指那些被診斷出有精神疾病並在精神科醫生那裡接受治療的人。這個詞通常用於醫療環境,並且可能涉及更嚴重的精神健康問題。
例句 1:
精神科醫生評估這位精神病患者的病情。
The psychiatrist assessed the condition of the psychiatric patient.
例句 2:
這位精神病患者需要住院治療。
The psychiatric patient requires inpatient treatment.
例句 3:
在精神科病房中,精神病患者接受全面的照護。
In the psychiatric ward, the psychiatric patients receive comprehensive care.
這是一個更包容的表達方式,強調個體的身份而不是他們的病症。這個詞語用於強調人性,並減少對精神疾病的污名化。
例句 1:
這位有精神疾病的人需要社會的支持。
The person with mental illness needs support from society.
例句 2:
我們應該尊重每位有精神疾病的人的權利。
We should respect the rights of every person with mental illness.
例句 3:
對於有精神疾病的人來說,尋求幫助是非常重要的。
It is very important for a person with mental illness to seek help.
這個詞語用於描述那些被診斷出有心理障礙的人,通常在學術或專業的環境中使用。它強調心理健康的多樣性和複雜性。
例句 1:
這位有心理障礙的個體正在接受認知行為療法。
The individual with a psychological disorder is undergoing cognitive behavioral therapy.
例句 2:
社會需要更多的資源來幫助有心理障礙的個體。
Society needs more resources to help individuals with psychological disorders.
例句 3:
這項研究旨在了解有心理障礙的個體的需求。
This research aims to understand the needs of individuals with psychological disorders.