「膨脛」這個詞在中文中主要用來形容腿部的膨脹或變粗,通常是因為水腫、肥胖或其他健康問題所引起的。這個詞常常用來描述小腿部位的狀況,特別是當小腿因為某種原因而看起來比正常情況下要大或腫脹時。
通常指身體某部分因為液體積聚而變得腫脹,這可能是由於受傷、感染或其他健康問題引起的。腫脹可以是短期的,也可以是長期的,並且可能伴隨著疼痛或不適。在醫療環境中,醫生常會檢查腫脹的部位,以確定潛在的原因和治療方案。
例句 1:
他的腳踝因受傷而出現了明顯的腫脹。
His ankle showed noticeable swelling due to the injury.
例句 2:
這種疾病會導致手部的腫脹和不適。
This condition can cause swelling and discomfort in the hands.
例句 3:
醫生建議她用冰敷來減輕腫脹。
The doctor advised her to use ice to reduce the swelling.
通常用於描述某物的體積或尺寸增加,雖然這個詞常用於經濟學中描述物價上漲,但在醫學或健康的語境中,它可以用來形容身體某部分的腫脹或膨脹情況。
例句 1:
這種狀況可能導致腿部的膨脹。
This condition may lead to inflation in the leg.
例句 2:
醫生解釋了手部膨脹的原因。
The doctor explained the reason for the inflation in the hand.
例句 3:
他感到胸部有膨脹的感覺。
He feels a sensation of inflation in his chest.
用來形容某物因為內部壓力或外部影響而向外突出的狀態。在醫學上,這個詞常用來描述腫瘤、囊腫或其他結構性改變,可能會導致身體某部分的變形或腫脹。
例句 1:
她的腿因為水腫而出現了明顯的膨脹。
Her leg showed obvious bulging due to edema.
例句 2:
這個囊腫在他的膝蓋上造成了膨脹。
This cyst caused bulging on his knee.
例句 3:
他感覺到腹部有膨脹的現象。
He felt a bulging sensation in his abdomen.
通常用來描述某物的尺寸或體積增加,這個詞在醫學上經常用於描述器官或組織的異常增大,可能是由於病理原因。
例句 1:
醫生告訴他有關心臟擴大的情況。
The doctor informed him about the enlargement of the heart.
例句 2:
這種疾病會導致腎臟的擴大。
This condition can lead to enlargement of the kidneys.
例句 3:
她的腿部出現了擴大的情況,需要進一步檢查。
Her leg showed signs of enlargement and needed further examination.