自然人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「自然人」這個詞在法律和社會學中指的是具有法律地位的個體,與法人(如公司、機構)相對。自然人是指任何一個擁有法律權利和義務的人。這個概念通常用於法律文件、合約或任何涉及個人權利的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A real person.
  2. An individual human being.
  3. A person with legal rights.
  4. A person who is recognized by law.
  5. An individual as opposed to a company or organization.
  6. A human being with legal status.
  7. An entity that can hold rights and obligations.
  8. A human individual as opposed to a corporate entity.
  9. A legal term referring to a human being with rights and responsibilities.
  10. A person recognized by law as having rights.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Natural person

用法:

這是法律術語,指擁有法律地位的個人,與法人相對。在法律文件中,通常需要明確區分自然人和法人,以確定權利和責任。例如,在合約中,簽約的一方可以是自然人,也可以是公司。

例句及翻譯:

例句 1:

每個自然人都有權利享有基本人權。

Every natural person has the right to enjoy basic human rights.

例句 2:

在法律上,自然人和法人有不同的責任。

Legally, natural persons and corporate entities have different responsibilities.

例句 3:

他作為自然人,能夠簽署這份合約。

As a natural person, he is able to sign this contract.

2:Individual

用法:

這個詞用於描述一個獨立的人,通常用於強調其獨特性或個性。在社會科學和法律中,個人通常被視為社會中的基本單位,擁有獨立的權利和義務。

例句及翻譯:

例句 1:

每個個人都有權利追求自己的幸福。

Every individual has the right to pursue their own happiness.

例句 2:

這項政策旨在保護每位個人的權益。

This policy aims to protect the rights of each individual.

例句 3:

他是一個非常獨特的個人,總是有自己的見解。

He is a very unique individual who always has his own opinions.

3:Human being

用法:

這個詞強調人類的本質,通常用於哲學或倫理討論中。在法律上,這個詞可以用來強調人類的基本權利和尊嚴。

例句及翻譯:

例句 1:

每一個人類都應該獲得平等的對待。

Every human being should be treated equally.

例句 2:

人類的尊嚴是不可侵犯的。

The dignity of every human being is inviolable.

例句 3:

我們應該尊重每一位人類的基本權利。

We should respect the basic rights of every human being.

4:Private citizen

用法:

指的是不在公共職位或政府職位上的個人,通常用來強調其作為普通公民的身份。這個詞常用於法律和政治討論中,強調個人的自由和權利。

例句及翻譯:

例句 1:

作為普通公民,他有權利參與選舉。

As a private citizen, he has the right to participate in elections.

例句 2:

這位普通公民對社會問題有自己的看法。

This private citizen has his own views on social issues.

例句 3:

政府應該保護每位普通公民的權益。

The government should protect the rights of every private citizen.