「高利潤」指的是企業或投資所獲得的利潤相對較高的情況。通常用來形容某項業務或投資回報率良好,能夠帶來可觀的經濟利益。這個詞語常見於商業、金融和投資的討論中,表示盈利能力強的狀態。
指的是企業在經營過程中,所獲得的利潤數額非常高,通常是相對於其成本和開支而言。這樣的情況對於企業的持續發展和投資者來說都是非常重要的。
例句 1:
這家公司最近報告了高利潤,吸引了許多投資者。
The company recently reported high profits, attracting many investors.
例句 2:
高利潤的業務模式讓他們在市場上佔據了優勢。
The high-profit business model has given them an advantage in the market.
例句 3:
他們的高利潤使得擴張計劃成為可能。
Their high profits made the expansion plan possible.
強調利潤數額的巨大,通常用於描述某一特定交易或業務的成功,以及其帶來的財務成果。大型企業或成功的創業公司經常會報告這樣的數字。
例句 1:
這次投資帶來了大量的利潤。
This investment generated a large profit.
例句 2:
他們的產品銷售額創下了大型利潤紀錄。
Their product sales set a record for large profits.
例句 3:
這個項目的成功讓公司實現了大量的利潤。
The success of this project allowed the company to achieve large profits.
通常用於商業報告或財務分析中,強調利潤的可觀程度,表示企業在經營中的盈利能力。這是一個較為正式的表達方式,常見於商業文獻中。
例句 1:
這項新策略帶來了可觀的利潤。
The new strategy resulted in a substantial profit.
例句 2:
他們的業務在去年實現了可觀的利潤增長。
Their business achieved substantial profit growth last year.
例句 3:
這個行業的競爭促使各家公司追求可觀的利潤。
The competition in this industry drives companies to pursue substantial profits.
強調利潤的顯著性,通常用於描述企業在特定時間段內的財務表現。這個詞語可以用於分析報告和業務評估中,表達對於利潤的重視。
例句 1:
這項投資在短期內產生了顯著的利潤。
This investment generated significant profits in a short period.
例句 2:
他們的業務模式讓他們在市場上獲得了顯著的利潤。
Their business model allowed them to achieve significant profits in the market.
例句 3:
公司在新產品推出後實現了顯著的利潤增長。
The company saw significant profit growth after launching the new product.