沖積物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沖積物」是指由水流、風力等自然力量運動所形成的沉積物,通常出現在河流、湖泊、海洋的底部或岸邊。這些沉積物可能包括沙子、泥土、礫石等,並且常見於沖積平原或河口地區。沖積物的形成過程涉及侵蝕、運輸和沉積等多個環節,通常會影響地形、土壤特性及生態系統。

依照不同程度的英文解釋

  1. Material that is moved by water.
  2. Sediments that collect in rivers and lakes.
  3. Deposited material from flowing water.
  4. Sediments carried and deposited by water.
  5. Materials deposited by rivers and streams.
  6. Sediments formed from erosion and carried by water.
  7. Deposits formed by the action of water on land.
  8. Materials accumulated in a basin from flowing water.
  9. Sedimentary deposits resulting from the transport and deposition of materials by water.
  10. Sediments that are formed and accumulated due to the action of water, often found in river deltas.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sediment

用法:

通常指水體中懸浮的固體顆粒,隨著水流的速度減慢而沉降,形成底部的層狀物質。這些固體顆粒可能來自於土壤、岩石的侵蝕,或是生物的殘骸。沉積物的特性會影響水質和生態系統,並且在地質學中,沉積物的研究對於理解地球的歷史和環境變遷至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

湖底的沉積物顯示出過去幾百年的環境變化。

The sediment at the bottom of the lake shows environmental changes over the past centuries.

例句 2:

這些沉積物可能含有重要的化石紀錄。

These sediments may contain important fossil records.

例句 3:

科學家們正在研究這些沉積物的成分。

Scientists are studying the composition of these sediments.

2:Alluvium

用法:

特指由河流或洪水所搬運並沉積的土壤或沉積物,通常富含養分,對農業非常有利。沖積平原和河口地區的土地往往是由沖積物形成的,這些地區的土壤通常非常肥沃,適合農作物生長。由於其良好的排水性和養分含量,沖積物在農業和生態系統中扮演著重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這片農田的土壤是由豐富的沖積物組成的。

The soil of this farmland is composed of rich alluvium.

例句 2:

河流的沖積物提供了良好的耕作條件。

The alluvium from the river provides excellent farming conditions.

例句 3:

洪水後,沖積物覆蓋了整個平原。

After the flood, alluvium covered the entire plain.

3:Deposits

用法:

泛指任何物質的沉積,可能是由水流、風或冰川等自然力量造成的。這些沉積物可以是各種顆粒的混合物,並且可以在不同的環境中形成,如海洋、湖泊、河流或沙漠。沉積物的特性會受到其來源、運輸過程和沉積環境的影響,對於地質學和環境科學的研究非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這些沉積物在河流的底部形成了厚厚的層。

These deposits formed thick layers at the bottom of the river.

例句 2:

科學家們對這些沉積物的研究揭示了地區的地質歷史。

The study of these deposits reveals the geological history of the area.

例句 3:

在這個湖泊中,沉積物的分佈非常不均勻。

In this lake, the distribution of deposits is very uneven.

4:Silt

用法:

是一種細小的土壤顆粒,通常在水流中被攜帶並沉積。它的顆粒比沙子小,但比黏土大,具有良好的保水性和肥沃性。當水流減緩時,細粒物質會沉降,形成沖積物,這些土壤在農業上非常有價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地的土壤主要是由細土組成的,適合種植水稻。

The soil in this area is mainly composed of silt, making it suitable for rice cultivation.

例句 2:

細土的沉積使得這裡的生態系統非常豐富。

The deposition of silt has made the ecosystem here very rich.

例句 3:

農民們利用這片充滿細土的土地來增加作物產量。

Farmers utilize this land rich in silt to increase crop yields.