熱炒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「熱炒」這個詞在中文中主要指的是一種烹飪方式,通常是指在高溫下快速翻炒食材,常見於台灣及其他華人地區的餐飲文化中。這種烹飪方式使食物保持鮮嫩的口感和豐富的味道。熱炒通常會使用各種新鮮的食材,如肉類、海鮮、蔬菜等,並搭配各種調味料,製作出色香味俱全的菜餚。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way of cooking food quickly.
  2. Cooking food at high heat.
  3. A method of frying food quickly.
  4. A cooking style that uses high temperatures to prepare dishes.
  5. A technique that involves quickly stir-frying ingredients.
  6. A culinary method that emphasizes speed and high heat for flavor.
  7. A style of cooking that combines various ingredients rapidly over high heat.
  8. A fast cooking technique that enhances the flavor and texture of food.
  9. A cooking approach that involves high-temperature frying to preserve the freshness of ingredients.
  10. A popular cooking method in which ingredients are quickly stir-fried at high heat.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stir-fry

用法:

這是一種快速烹飪技術,通常使用平底鍋或炒鍋,在高溫下翻炒食材,並且經常加入醬油、蒜、姜等調味料。這種方法能夠迅速將食材煮熟,同時保持其色澤和口感。熱炒的菜餚在亞洲飲食文化中非常普遍,尤其是在中國和台灣。

例句及翻譯:

例句 1:

我今晚想吃炒青菜,這是我最喜歡的熱炒之一。

I want to eat stir-fried greens tonight; it's one of my favorite dishes.

例句 2:

這家餐廳的炒牛肉非常好吃。

The stir-fried beef at this restaurant is delicious.

例句 3:

學會了如何熱炒後,我的廚藝進步了很多。

After learning how to stir-fry, my cooking skills have improved a lot.

2:Quick fry

用法:

這個術語強調快速的烹飪過程,通常是指在短時間內用高熱來煮熟食物。這種方法常見於快餐或小吃攤,能夠在短時間內為顧客提供熱騰騰的美食。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜是快速煎炸的,味道鮮美又不油膩。

This dish is quick-fried and tastes delicious without being greasy.

例句 2:

我喜歡在周末做一些快速煎炸的小吃。

I enjoy making some quick fry snacks on the weekends.

例句 3:

這家店的快速煎炸食物總是很受歡迎。

The quick fry foods at this shop are always very popular.

3:High-heat cooking

用法:

這是一種烹飪技術,強調使用高溫來快速煮熟食材。這種方法能夠鎖住食物的水分和營養,並增強其風味。高溫烹飪常見於各種中式料理,特別是熱炒。

例句及翻譯:

例句 1:

高溫烹飪可以讓食材保持原有的鮮味。

High-heat cooking can keep the original flavor of the ingredients.

例句 2:

學習高溫烹飪技巧對於提高我的廚藝非常重要。

Learning high-heat cooking techniques is essential for improving my culinary skills.

例句 3:

這種高溫烹飪的方法非常適合忙碌的家庭。

This high-heat cooking method is perfect for busy families.