參軍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「參軍」這個詞在中文中主要指的是加入軍隊或軍事服務的行為。這通常涉及到接受軍事訓練,成為一名軍人,並且可能參與軍事行動或保衛國家的任務。在某些文化中,參軍也可能被視為一種榮譽或責任,尤其是在面臨國家安全威脅的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. To join the military.
  2. To become a soldier.
  3. To serve in the armed forces.
  4. To enlist in the army.
  5. To commit to military service.
  6. To take part in the defense forces.
  7. To engage in military duties.
  8. To volunteer for military service.
  9. To enter a career in the military.
  10. To join the ranks of the armed forces.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enlist

用法:

通常指的是正式加入軍隊的過程,這個過程可能包括填寫申請表、接受體檢和完成必要的培訓。在許多國家,年輕人會在特定年齡時選擇參加軍事服務,這被視為一種對國家的貢獻。在某些情況下,這也可能是自願的,或是因為國家需要而被徵召。

例句及翻譯:

例句 1:

他決定參軍,為國家服務。

He decided to enlist and serve the country.

例句 2:

在戰爭期間,許多人選擇參軍

Many people chose to enlist during the war.

例句 3:

她在大學畢業後立即參軍

She enlisted right after graduating from college.

2:Join the army

用法:

這是一種較為口語化的表達方式,強調成為軍隊一員的行為。這個詞語通常用於鼓勵年輕人參加軍事服務,或是在談論軍事生涯的時候。加入軍隊通常意味著接受訓練、服從命令,並且可能參加各種任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他計劃在畢業後加入軍隊。

He plans to join the army after graduation.

例句 2:

加入軍隊是一個重要的決定。

Joining the army is an important decision.

例句 3:

她的夢想是加入軍隊,成為一名軍官。

Her dream is to join the army and become an officer.

3:Serve in the military

用法:

這個詞強調了在軍隊中工作的責任和義務,通常用於描述軍人的職業生涯。這不僅包括戰鬥任務,還可能包括後勤、醫療、行政等多種職位。這個詞語也經常用於表達對軍人服務的尊重和感謝。

例句及翻譯:

例句 1:

他在軍隊服役了五年。

He served in the military for five years.

例句 2:

許多人為了國家而在軍隊中服務。

Many people serve in the military for their country.

例句 3:

她在軍隊中服務後,回到學校繼續學業。

After serving in the military, she returned to school to continue her studies.

4:Become a soldier

用法:

這個表達強調了成為軍人的身份,通常與接受訓練和履行軍事職責有關。這是一個較為直接的說法,適合於描述一個人從普通公民轉變為軍人。

例句及翻譯:

例句 1:

他希望成為一名軍人,保護國家。

He hopes to become a soldier and protect the country.

例句 2:

成為軍人需要勇氣和奉獻精神。

Becoming a soldier requires courage and dedication.

例句 3:

她從小就想成為一名軍人。

She has wanted to become a soldier since she was a child.