雙生的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雙生」這個詞在中文中主要指的是同時出生的兩個人,通常用來形容雙胞胎。這個詞可以用來描述生理上的雙胞胎,也可以在某些文學或文化背景中用來比喻兩個密切相關或相互依存的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. Two babies born at the same time.
  2. Two people born together.
  3. Two siblings born on the same day.
  4. Two individuals that share the same birth.
  5. Two offspring that are born from the same pregnancy.
  6. A pair of individuals born simultaneously from the same mother.
  7. A biological occurrence where two children are born together.
  8. A phenomenon involving the simultaneous birth of two children.
  9. A biological term referring to siblings born from the same gestation period.
  10. A term that refers to two individuals born together, often with shared traits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Twin

用法:

這是指同時出生的兩個孩子,通常指的是生理上相同的雙胞胎,可能是同卵或異卵雙胞胎。在許多文化中,雙胞胎有著特殊的意義,常常被視為神秘或特別的存在。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一對雙胞胎中的姐姐。

She is the older sister of a pair of twins.

例句 2:

雙胞胎通常有著相似的外貌和性格。

Twins usually have similar appearances and personalities.

例句 3:

他們的雙胞胎兄弟在同一所大學讀書。

Their twin brother is studying at the same university.

2:Double

用法:

這個詞通常用於形容兩個相同的事物或重複的情況。在某些情境中,尤其是數學或量度方面,可能用來表示兩倍的數量或程度。它也可以在某些文化中用來描述一對密切相關的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間的面積是標準房間的兩倍。

The area of this room is double that of a standard room.

例句 2:

他們的計畫需要雙倍的努力來實現。

Their plan requires double the effort to achieve.

例句 3:

這道菜的份量是普通份量的兩倍。

The portion of this dish is double the regular size.

3:Dual

用法:

這個詞用於形容兩個並存或共同存在的事物,常常用於技術、法律或其他專業領域。它可以表示同時具備兩種特性或功能的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機具有雙 SIM 卡功能。

This mobile phone has dual SIM card functionality.

例句 2:

他的工作有雙重身份,既是經理也是顧問。

His job has a dual role as both a manager and a consultant.

例句 3:

這種技術提供了雙重安全性。

This technology offers dual security.

4:Pair

用法:

這個詞通常用來指兩個相互關聯或相互依存的事物,無論是物品還是人。在某些文化中,配對的概念也可以用來形容情侶或合作夥伴。

例句及翻譯:

例句 1:

這對鞋子是我最喜歡的。

This pair of shoes is my favorite.

例句 2:

他們是一對非常合拍的舞伴。

They are a pair of very compatible dance partners.

例句 3:

這對兄弟總是一起出現。

This pair of brothers always appears together.