表兄妹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「表兄妹」是指父母的兄弟姐妹的子女之間的關係,尤其是母親的兄弟姐妹的子女。這個詞通常用來描述同一輩分的親戚,特別是當他們的父母是兄弟或姐妹時。表兄妹之間的關係通常是親密的,因為他們在成長過程中可能會經常見面,並分享家庭聚會和節日的時光。

依照不同程度的英文解釋

  1. Cousins that are not siblings.
  2. Children of your parent's siblings.
  3. The children of your uncles and aunts.
  4. Relatives who share the same grandparents.
  5. Family members from the same generation, related through parents' siblings.
  6. Relatives who are the offspring of your parents' siblings.
  7. Kinship ties that connect you to the children of your aunts and uncles.
  8. Individuals related to you through the children of your parents' siblings.
  9. Descendants of your parents' siblings, often sharing familial bonds and gatherings.
  10. Family members who are the children of your parents' siblings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cousin

用法:

最常用來描述父母的兄弟姐妹的子女。這個詞在日常生活中使用頻繁,通常用來指代不論性別的表兄妹。表兄妹之間的關係通常是親密的,經常一起玩耍和成長。

例句及翻譯:

例句 1:

我和我的表兄妹從小就一起長大。

I grew up with my cousins.

例句 2:

她的表兄妹都住在同一個城市。

Her cousins all live in the same city.

例句 3:

我們每年都會舉行家庭聚會,讓所有的表兄妹見面。

We have family gatherings every year to meet all the cousins.

2:Relative

用法:

這是一個更廣泛的術語,可以指任何家庭成員,包括祖父母、叔叔、阿姨、兄弟姐妹以及表兄妹。這個詞通常用來強調家庭的連結和關係。

例句及翻譯:

例句 1:

在婚禮上,我見到了許多親戚。

I saw many relatives at the wedding.

例句 2:

我們的親戚來自不同的城市。

Our relatives come from different cities.

例句 3:

她的親戚都非常友好。

Her relatives are all very friendly.

3:Kin

用法:

這個詞通常用來描述血緣關係的家庭成員,強調血緣的連結。它在法律或文化上下文中使用較多,特別是在需要強調家庭關係的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

他是我的近親,幫助我處理法律事務。

He is my kin, helping me with legal matters.

例句 2:

在某些文化中,親戚之間的關係非常重要。

In some cultures, kin relationships are very important.

例句 3:

她的親屬關係非常複雜。

Her kinship connections are quite complicated.

4:Family member

用法:

這是一個更廣泛的術語,指任何家庭中的成員,包括直系和旁系親屬。這個詞強調家庭的整體性,無論是血緣還是婚姻關係。

例句及翻譯:

例句 1:

每個家庭成員都應該參加聚會。

Every family member should attend the gathering.

例句 2:

他是我家族中最年輕的成員。

He is the youngest member of my family.

例句 3:

我們的每個家庭成員都有自己的特長。

Every family member has their own special talent.