「被拘束」這個詞在中文中主要指的是受到限制或約束,無法自由行動或表達。通常用於描述某種情況或狀態,可能是身體上的限制,如被拘留或監禁;也可以是心理上的限制,如受到社會規範或個人情感的約束。
通常用於形容因某種原因而無法自由行動或表達的情況,這種約束可能是物理上的、情感上的或社會文化上的。在某些情境中,這個詞也可以指因為外部因素而無法按照自己的意願行動。例如,法律、規則或社會期望都可能導致個體感到被約束。
例句 1:
他感到在這個工作環境中被拘束。
He feels constrained in this work environment.
例句 2:
這些規定讓他在創作上感到被拘束。
These regulations make him feel constrained in his creativity.
例句 3:
她的選擇受到家庭期望的限制,讓她感到被拘束。
Her choices are constrained by family expectations, making her feel restricted.
用於描述某些行為或活動受到限制的情況,通常涉及法律、規則或政策的限制。這個詞可以適用於多種情境,例如個人自由的限制或某些行為的禁止。在社會或法律層面上,某些行為可能因為安全或道德原因而受到限制。
例句 1:
這個區域是被限制進入的,只有特定人員可以進入。
This area is restricted, and only authorized personnel can enter.
例句 2:
他因為違反規定而被限制參加活動。
He was restricted from participating in the event due to rule violations.
例句 3:
某些資訊因為安全原因而受到限制。
Certain information is restricted for security reasons.
通常用來形容某人或某事被某種力量或約束固定住,無法自由行動。這個詞可以用於形容物理上的限制,例如被綁住,或是情感上的約束,例如被承諾或責任束縛。這個詞常用於描述一種強烈的約束感,無法逃脫或改變現狀。
例句 1:
他被工作責任束縛,無法自由選擇自己的時間。
He is bound by work responsibilities and cannot choose his own time freely.
例句 2:
她感到被家庭責任所束縛。
She feels bound by family obligations.
例句 3:
這些合約讓他在商業上感到被限制。
These contracts make him feel bound in business decisions.
通常用於描述因法律或安全原因而被拘留的情況,這個詞通常涉及警方或法律機構的行動。它強調的是被迫限制自由的情況,通常是因為懷疑某人違法或需要進一步調查。這個詞在法律語境中使用較多。
例句 1:
他因為涉嫌犯罪而被拘留。
He was detained on suspicion of committing a crime.
例句 2:
警方在調查過程中拘留了幾名嫌疑人。
The police detained several suspects during the investigation.
例句 3:
她因為沒有證件而被暫時拘留。
She was temporarily detained for not having identification.