至聖所的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「至聖所」這個詞在中文中通常指的是一個非常神聖或重要的地方,特別是在宗教或靈性方面。它可以指代某些宗教建築中的最神聖的區域,例如猶太教的聖殿中的至聖所,或是基督教中的某些神聖空間。這個詞也可以用來形容某個特別崇高或值得尊敬的場所。在更廣泛的意義上,「至聖所」可以象徵著一個心靈的避風港或一個充滿靈性力量的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very holy place.
  2. A sacred area in a religious building.
  3. The most important part of a temple or church.
  4. A space regarded as extremely sacred.
  5. A place of great spiritual significance.
  6. A designated area within a religious context that holds the highest sanctity.
  7. A revered location associated with divine presence or worship.
  8. A sanctified space often found in religious traditions, symbolizing the ultimate connection to the divine.
  9. The innermost chamber of a religious structure, often reserved for the most sacred rituals.
  10. The holiest part of a religious site, often representing the pinnacle of spiritual reverence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Holy of Holies

用法:

這個詞源於猶太教,指的是聖殿中最神聖的地方,只有大祭司在特定的日子才能進入。它象徵著神的臨在和最崇高的敬拜。這個概念在基督教中也有相似的應用,通常用來形容最神聖的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

至聖所是聖殿裡最神聖的地方。

The Holy of Holies is the most sacred place in the temple.

例句 2:

只有大祭司在贖罪日才能進入至聖所

Only the High Priest can enter the Holy of Holies on the Day of Atonement.

例句 3:

這個地方被視為神聖的至聖所,充滿了敬畏的氣氛。

This place is regarded as a sacred Holy of Holies, filled with an atmosphere of reverence.

2:Sanctum

用法:

這個詞通常指一個神聖的空間或避難所,可能是某個宗教儀式的中心,或是一個靈性修行的場所。它可以用來形容任何一個被認為神聖或重要的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小房間被視為靈修的聖所。

This small room is considered a sanctum for spiritual practice.

例句 2:

他在這個聖所中感受到平靜和安寧。

He felt peace and tranquility in this sanctum.

例句 3:

這片森林被當地人視為神聖的聖所。

This forest is regarded by locals as a sacred sanctum.

3:Sacred Space

用法:

這個詞通常指任何被認為具有神聖性質的空間,無論是自然環境還是建築物。它可以是教堂、寺廟或其他宗教場所,也可以是個人心靈的避風港。

例句及翻譯:

例句 1:

這個教堂被視為一個神聖的空間,吸引著許多朝聖者。

This church is seen as a sacred space, attracting many pilgrims.

例句 2:

許多人在這個神聖的空間中找到靈感。

Many people find inspiration in this sacred space.

例句 3:

這片土地被尊崇為神聖的空間,充滿了歷史意義。

This land is revered as a sacred space, rich in historical significance.

4:Inner Sanctuary

用法:

這個詞通常用來形容一個內在的、私密的空間,可能是靈性或情感的庇護所。在某些文化中,它也可能指代特定的宗教場所。

例句及翻譯:

例句 1:

她在冥想時進入了她的內在聖所。

She entered her inner sanctuary during meditation.

例句 2:

這個地方是他心靈的內在聖所,讓他感到安全。

This place is his inner sanctuary, where he feels safe.

例句 3:

在這個內在聖所中,她找到了答案。

In this inner sanctuary, she found her answers.