「虛傳」這個詞在中文中主要指的是不實的傳聞或流言,特別是那些沒有根據或事實支持的消息。它可以用來描述某些人或媒體散播的虛假資訊,或是對某一事件的誤解和誇大。虛傳通常會造成誤解、恐慌或不必要的麻煩,並且可能對個人或社會造成負面影響。
指未經證實的消息,通常在社交圈或社會中傳播。它可以是關於某人、事件或情況的流言,通常缺乏事實根據,但仍然能夠影響人們的看法和行為。
例句 1:
有關他辭職的流言已經傳遍了整個公司。
Rumors about his resignation have spread throughout the company.
例句 2:
她聽到一個有關新產品的流言,但她不確定是真是假。
She heard a rumor about the new product, but she isn't sure if it's true.
例句 3:
這些流言可能會對他的名聲造成損害。
These rumors could damage his reputation.
指故意或無意中傳播的不實信息,通常用於法律或道德的語境中。它可能涉及欺騙或誤導,並且在某些情況下可能會導致法律後果。
例句 1:
他在法庭上被控散播不實信息。
He was accused of spreading falsehoods in court.
例句 2:
這篇文章充滿了不實的陳述。
This article is filled with falsehoods.
例句 3:
她的聲明被認為是一種不實信息。
Her statement was considered a falsehood.
指錯誤或誤導性的資訊,通常是在沒有惡意的情況下傳播的。這種信息可能會導致誤解或錯誤的決策。
例句 1:
社交媒體上充斥著錯誤信息,讓人感到困惑。
Social media is filled with misinformation that confuses people.
例句 2:
我們需要糾正這些錯誤信息,以免造成更多的混亂。
We need to correct this misinformation to avoid further confusion.
例句 3:
這項研究專注於如何識別和消除錯誤信息。
This study focuses on how to identify and eliminate misinformation.
指故意編造或捏造的故事或信息,通常用於指責某人故意欺騙或誤導他人。
例句 1:
這個故事被證明是一種捏造。
This story has been proven to be a fabrication.
例句 2:
他的證詞被認為是捏造的,缺乏可信性。
His testimony was considered a fabrication and lacked credibility.
例句 3:
這篇報導被指控為捏造的新聞。
This report was accused of being fabricated news.