「街82」這個詞在中文中通常指的是某個特定的街道名稱或地址,可以是某個城市內的具體位置。這種表達方式在台灣常用於指代特定的地理位置或社區。
通常用於指代特定的街道名稱,後面跟著一個數字,這在城市中是常見的地理標識方式。這樣的標識有助於人們快速找到某個位置,特別是在大城市中,街道名稱和號碼的組合使得導航變得更加方便。
例句 1:
我住在街82,離市中心很近。
I live on Street 82, close to the city center.
例句 2:
你知道街82的那家餐廳嗎?
Do you know the restaurant on Street 82?
例句 3:
街82的交通在高峰時期非常繁忙。
The traffic on Street 82 is very busy during peak hours.
這是另一種街道的稱呼方式,通常用於更寬闊的街道或主要幹道。這種稱呼方式在城市規劃中常見,並且可能涉及一些重要的商業或交通區域。
例句 1:
他在大學附近的Avenue 82上工作。
He works on Avenue 82 near the university.
例句 2:
Avenue 82的商店有很多選擇。
There are many options in the shops on Avenue 82.
例句 3:
我們的辦公室位於Avenue 82的轉角處。
Our office is located at the corner of Avenue 82.
這個稱呼方式通常用於指代較小的街道或連接主要道路的支路。這些道路可能更具地方性,常見於居民區或郊區。
例句 1:
Road 82是通往海邊的主要路線之一。
Road 82 is one of the main routes to the beach.
例句 2:
我經常在Road 82上散步。
I often take walks on Road 82.
例句 3:
Road 82的風景非常美麗,適合騎自行車。
The scenery on Road 82 is beautiful, perfect for cycling.
這通常用於指代較寬的街道,可能有樹木或花園,通常是城市中較為繁華的地段。這樣的街道可能有更多的商業活動和社交場所。
例句 1:
Boulevard 82上有很多咖啡館和餐廳。
There are many cafes and restaurants on Boulevard 82.
例句 2:
我們計劃在Boulevard 82上舉辦一個社區活動。
We plan to hold a community event on Boulevard 82.
例句 3:
Boulevard 82的夜景非常迷人。
The night view on Boulevard 82 is very charming.