「調焦」這個詞在中文中主要指的是調整光學設備(如相機、顯微鏡、望遠鏡等)的焦距,以便獲得清晰的影像或視野。這個過程通常涉及對鏡頭或其他光學元件的移動,確保所觀察的物體在視野中清晰可見。在攝影中,調焦是拍攝清晰照片的重要步驟,而在科學研究中,調焦則是觀察細微結構的關鍵。
通常指在攝影或光學儀器中進行的過程,以確保影像的清晰度。這可能涉及手動或自動的調整,根據不同的拍攝需求或觀察目的。
例句 1:
在拍攝之前,請先進行焦距調整。
Please perform a focus adjustment before taking the shot.
例句 2:
這台相機有自動焦距調整的功能。
This camera has an automatic focus adjustment feature.
例句 3:
專業攝影師在拍攝時會仔細調整焦距。
Professional photographers carefully adjust the focus when shooting.
這個詞用於描述將光學設備的焦距調整到最佳狀態的過程,從而獲得清晰的影像。在攝影、顯微鏡觀察或其他光學應用中,聚焦是非常重要的步驟。
例句 1:
在拍攝前,確保你已經聚焦了主題。
Make sure you have focused on the subject before shooting.
例句 2:
他在顯微鏡下仔細聚焦以觀察細胞結構。
He carefully focused under the microscope to observe the cell structure.
例句 3:
聚焦不準會導致照片模糊。
Incorrect focusing can result in blurry photos.
這個詞通常指對光學設備的鏡頭進行調整,以獲得所需的影像清晰度。這可能包括移動鏡頭、調整鏡片位置或改變光圈大小。
例句 1:
在拍攝前,請檢查鏡頭調整是否正確。
Please check if the lens adjustment is correct before shooting.
例句 2:
他在進行鏡頭調整以改善畫質。
He is making a lens adjustment to improve the image quality.
例句 3:
鏡頭調整對於拍攝高質量圖片至關重要。
Lens adjustment is crucial for capturing high-quality images.
這個詞用來描述影像的清晰程度,通常與焦距的調整有關。影像的清晰度直接影響觀察或攝影的效果。
例句 1:
調整焦距以提高影像清晰度。
Adjust the focus to improve image clarity.
例句 2:
良好的影像清晰度能夠讓觀眾更好地理解內容。
Good image clarity allows the audience to better understand the content.
例句 3:
專業攝影師會特別注意影像的清晰度。
Professional photographers pay special attention to image clarity.