「輕稅」是指相對較低的稅率或稅負,通常用於形容某些稅收政策或措施,旨在減輕納稅人的負擔。輕稅的政策往往會促進經濟活動,吸引投資,並鼓勵消費。這種政策可能針對特定的產業、個人或企業,目的是刺激經濟成長和提高競爭力。
指稅率較低,對納稅人影響不大的稅收政策。這種政策通常旨在鼓勵經濟活動和投資,並減少對個人和企業的財務壓力。
例句 1:
這個新政策將對小企業實施輕稅。
The new policy will implement a light tax for small businesses.
例句 2:
他們希望透過輕稅來吸引外資。
They hope to attract foreign investment through light taxes.
例句 3:
輕稅政策有助於促進創新和創業。
Light tax policies help promote innovation and entrepreneurship.
指經過調整後的稅負,通常是為了減輕納稅人的負擔。這種政策可能針對特定的群體或產業,旨在刺激經濟增長。
例句 1:
政府宣布對中小企業實施減稅政策。
The government announced a reduced tax policy for SMEs.
例句 2:
減稅措施有助於提高消費者的購買力。
The reduced tax measures help increase consumers' purchasing power.
例句 3:
這項減稅政策將持續到明年。
This reduced tax policy will last until next year.
指納稅人所需支付的稅款減少,通常會促進消費和投資。這種情況對個人和企業都有利,能夠改善他們的財務狀況。
例句 1:
降低稅負將有助於企業擴張。
Lowering the tax burden will help businesses expand.
例句 2:
降低稅負能讓家庭有更多的可支配收入。
Lower tax burdens allow families to have more disposable income.
例句 3:
政府的目標是實現更低的稅負以促進經濟成長。
The government's goal is to achieve a lower tax burden to promote economic growth.
指政府提供的減輕或免除稅負的措施,通常是為了幫助特定群體或在特定情況下的納稅人。這種措施可以是暫時的或永久的,旨在減少經濟壓力。
例句 1:
這項稅收減免將幫助低收入家庭。
This tax relief will help low-income families.
例句 2:
政府正在考慮提供更多的稅收減免措施。
The government is considering offering more tax relief measures.
例句 3:
稅收減免可以促進經濟復甦。
Tax relief can stimulate economic recovery.