「磅·英尺」是一個物理單位,表示扭矩或力矩的大小。它是用磅(lb)來表示的力,乘以英尺(ft)來表示的距離。這個單位常用於工程、物理和機械領域,特別是在測量旋轉物體的力矩時。扭矩的大小決定了物體旋轉的能力,通常用於描述汽車引擎的性能或其他機械設備的運作。
這是一個與磅·英尺相同的單位,通常在美國的工程和物理領域使用。這個單位能夠描述旋轉的力量,特別是在機械和汽車工程中。
例句 1:
這台引擎的扭矩為300磅·英尺。
The engine has a torque of 300 pound-feet.
例句 2:
我們需要計算這個機械裝置的扭矩,單位是磅·英尺。
We need to calculate the torque of this machine, in pound-feet.
例句 3:
這個規格表列出了不同引擎的最大扭矩,單位都是磅·英尺。
The specification sheet lists the maximum torque for different engines, all in pound-feet.
這是一個更廣泛的術語,用於描述物體旋轉的能力。扭矩的大小取決於施加的力和力的施加點到旋轉軸的距離。它在物理學和工程學中非常重要,特別是在設計和分析機械系統時。
例句 1:
扭矩的單位通常是磅·英尺或牛頓·米。
Torque is usually measured in pound-feet or Newton-meters.
例句 2:
高扭矩的引擎能夠更快地加速汽車。
An engine with high torque can accelerate the car faster.
例句 3:
在設計機械時,必須考慮到扭矩的影響。
When designing machinery, the impact of torque must be considered.
這個詞通常用於描述一個物體對於某個點的旋轉效應,與磅·英尺的概念相似。這個術語在物理學和工程學中經常出現,特別是在靜力學和動力學的分析中。
例句 1:
這個結構的彎矩計算需要使用磅·英尺作為單位。
The bending moment calculation for this structure requires using pound-feet as the unit.
例句 2:
在分析橋樑的穩定性時,必須考慮到彎矩。
When analyzing the stability of a bridge, the moment must be taken into account.
例句 3:
這種材料的抗彎矩能力很好。
This material has good resistance to bending moments.
這是一個描述施加在物體上的力所產生的旋轉效果的術語。它與磅·英尺的概念相似,但更強調力的方向和作用點。
例句 1:
施加的旋轉力越大,物體的旋轉速度就越快。
The greater the rotational force applied, the faster the object will rotate.
例句 2:
在設計風扇時,旋轉力是重要的考量因素。
When designing a fan, rotational force is an important consideration.
例句 3:
這種機械裝置能夠產生高旋轉力。
This machine can generate high rotational force.