「表白」這個詞在中文中主要指的是向某人表達自己的愛意或感情,通常是在浪漫關係的背景下使用。這個詞可以用來描述一個人向另一個人坦白自己的情感,無論是愛、喜歡還是其他深層的情感。表白的方式可以是口頭的、書面的,或者通過行動來表達。
通常指向某人坦白自己的感情,特別是在愛情或浪漫的背景下。這個詞可以用於描述一種個人內心的揭露,表示對某種情感的承認。在情感關係中,表白常常被視為一個重要的步驟,因為它代表著一種勇氣和誠實。
例句 1:
他終於向她表白了他的感情。
He finally confessed his feelings to her.
例句 2:
她的表白讓他感到驚訝。
Her confession surprised him.
例句 3:
在那個浪漫的夜晚,他們分享了彼此的表白。
On that romantic night, they shared their confessions with each other.
這個詞通常用來描述正式或公開的宣告。在愛情中,這可以指在某種特定的情境下,公開表達對某人的愛意。這種宣告可能是在特別的場合,如求婚或慶祝活動中進行。
例句 1:
他的求婚是一個浪漫的表白。
His proposal was a romantic proclamation of love.
例句 2:
她在派對上公開表白,讓所有人都感到驚訝。
She made a public proclamation of her love at the party, surprising everyone.
例句 3:
這首歌是他對她的愛的表白。
This song is his proclamation of love for her.
這個詞通常用來描述正式的聲明或宣布。在愛情中,這可以指明確地表達對某人的情感,通常是在一個重要的時刻。這種表達方式往往具有強烈的情感色彩,並且通常是雙方關係的轉折點。
例句 1:
他的表白是一個重要的情感宣言。
His declaration was an important emotional statement.
例句 2:
她的表白讓他感到非常幸福。
Her declaration made him feel very happy.
例句 3:
他在浪漫的晚餐中做出了愛的表白。
He made a declaration of love during a romantic dinner.
這是一種廣泛的說法,指任何形式的愛的表達。在浪漫關係中,這可以是口頭的、書面的或行動上的表達,旨在讓對方知道自己的感情。這種表達可以是簡單的告白,也可以是深情的詩歌或行為。
例句 1:
他的每一封情書都是對她的愛的表達。
Every love letter he wrote was an expression of his love for her.
例句 2:
她用一首歌來表達對他的愛。
She used a song to express her love for him.
例句 3:
這個驚喜派對是他對她愛的表達。
The surprise party was his expression of love for her.