「開館」這個詞在中文中主要指的是某個場所或機構開始對外開放,通常用於圖書館、博物館、展覽館等公共設施的開放時間。它也可以指某個活動或服務的開始,表示一個場所或機構正式運行,讓公眾可以進入或使用。
用於描述一個場所或機構開始接待訪客或提供服務的狀態。這個詞在日常生活中經常使用,涵蓋商店、餐廳、博物館等各類場所的開放情況。當一個地方開放時,通常會有特定的開放時間,並且會向公眾提供各種服務或活動。
例句 1:
博物館今天早上九點開館。
The museum opens at nine o'clock this morning.
例句 2:
這家咖啡廳每天早上八點開門。
This café opens every morning at eight.
例句 3:
商店會在假期期間提前開館。
The store will open early during the holiday season.
通常用於正式或隆重的場合,指某個新設施或服務的首次開放。這個詞常與典禮、儀式等相關聯,通常會有特定的慶祝活動來標誌這個重要的時刻。在公共建築、博物館或大型活動中,開館儀式通常會吸引媒體和公眾的注意。
例句 1:
新圖書館的開館儀式將於下週舉行。
The inauguration ceremony for the new library will be held next week.
例句 2:
市長將出席新展覽館的開館典禮。
The mayor will attend the inauguration of the new exhibition hall.
例句 3:
這個博物館的開館儀式吸引了許多參觀者。
The inauguration of the museum attracted many visitors.
這個詞通常用於正式的場合,指某個活動或程序的開始。在學校、會議或其他正式場合中,常用來表示某個過程的啟動。這個詞的使用通常較為正式,適用於需要強調開始的情況。
例句 1:
會議將於上午十點開始。
The meeting will commence at ten o'clock in the morning.
例句 2:
新學期將於下個月正式開始。
The new semester will officially commence next month.
例句 3:
活動將在下午兩點開始。
The event will commence at two in the afternoon.
通常用於描述新產品、新服務或新計畫的開始。這個詞在商業和科技領域中非常常見,通常涉及市場推廣和宣傳。在開館的情境中,這個詞可以用來描述一個新的公共設施或服務的啟動,並強調其新穎性和重要性。
例句 1:
新博物館的開館活動將於下個月舉行。
The launch event for the new museum will take place next month.
例句 2:
我們將在春季推出新的展覽。
We will launch a new exhibition in the spring.
例句 3:
這個計畫的啟動將對社區產生積極影響。
The launch of this project will have a positive impact on the community.