電炒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「電炒」這個詞在中文中通常指的是用電力加熱的烹飪方法,特別是指使用電熱鍋或電炒鍋進行快炒的過程。在台灣,這種烹飪方式非常普遍,因為它方便且能快速烹調食物。電炒可以用來煮各種食材,從蔬菜到肉類,並且常用於家庭料理和小吃攤。

依照不同程度的英文解釋

  1. Cooking with electric heat.
  2. Using a machine to cook food quickly.
  3. A method of cooking that uses electricity.
  4. A way to fry food using an electric device.
  5. Cooking food quickly using an electric pan.
  6. A technique for stir-frying that uses an electric appliance.
  7. A culinary method that employs electric heat for rapid cooking.
  8. An efficient cooking style using electric equipment to prepare meals.
  9. A modern cooking technique utilizing electric heat sources for stir-frying.
  10. A popular cooking method in which food is quickly fried using an electric stove.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Electric frying

用法:

指使用電熱鍋進行的煎炸或快炒過程,通常能夠快速且均勻地加熱食材。這種方法在家庭廚房中非常常見,因為它方便且省時。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡用電炒鍋來做晚餐。

I like to use an electric frying pan to make dinner.

例句 2:

這道菜是用電炒鍋快速煮好的。

This dish was quickly cooked using an electric frying pan.

例句 3:

她的電炒鍋非常好用,讓我輕鬆做出美味的菜。

Her electric frying pan is very useful, allowing me to easily make delicious dishes.

2:Stir-frying

用法:

這是一種快速烹調技術,通常在高溫下進行,並且需要不斷翻炒以避免食材燒焦。這種技術在亞洲料理中非常流行,尤其是在中式烹飪中。

例句及翻譯:

例句 1:

我學會了如何用電炒鍋進行快速翻炒。

I learned how to stir-fry quickly using an electric frying pan.

例句 2:

這道菜是用翻炒的方式製作的,味道非常鮮美。

This dish is made by stir-frying, and it tastes very delicious.

例句 3:

翻炒蔬菜是保持其營養和口感的好方法。

Stir-frying vegetables is a great way to preserve their nutrients and texture.

3:Electric cooking

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋了所有使用電力進行的烹飪方法,包括電鍋、電燉鍋等。這種方法的優點是方便、清潔和節能。

例句及翻譯:

例句 1:

電煮飯器是我最喜歡的電器之一。

The electric rice cooker is one of my favorite appliances.

例句 2:

電煮的食物通常更均勻且容易掌控。

Food cooked with electric appliances is usually more even and easier to control.

例句 3:

我喜歡用電器來簡化我的烹飪過程。

I like to use electric devices to simplify my cooking process.