不動的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不動的」這個詞在中文中主要用來形容某物或某人沒有移動或改變的狀態。它可以用來描述靜止的物體、固定的情況或不變的態度。根據上下文,「不動的」可以用來表示物理上的靜止、情感上的堅定或某種狀態的持久性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not moving at all.
  2. Staying in one place.
  3. Not changing position.
  4. Remaining still or unchanged.
  5. Not shifting or altering in any way.
  6. Maintaining a position without any movement.
  7. A state of being fixed or stationary.
  8. A condition where there is no motion or change.
  9. A status characterized by immobility or permanence.
  10. A situation where something remains stationary or unaltered.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stationary

用法:

通常用於描述不移動的物體或人,強調其靜止不動的狀態。在科學或物理學中,這個詞經常用來指代靜止的物體,與運動的物體相對。在日常生活中,當我們說某物是 stationary 時,通常暗示它沒有在空間中移動,可能是因為它被固定在某個地方或本身就是靜止的。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車在紅燈時是靜止的。

The car is stationary at the red light.

例句 2:

他坐在椅子上,完全靜止不動。

He sat in the chair, completely stationary.

例句 3:

這些設備需要在靜止的狀態下進行檢查。

These devices need to be checked while stationary.

2:Fixed

用法:

通常用來形容某物被牢牢地固定住,無法移動或改變。這個詞可以用於描述物理上的固定,如家具、裝置等,也可以用於比喻意義,表示某種情況或決定不會改變。在工程或建築中,固定的結構是非常重要的,因為它們提供了穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個裝置是固定在牆上的。

This device is fixed to the wall.

例句 2:

他的信念是固定的,無法改變。

His beliefs are fixed and cannot be changed.

例句 3:

我們需要確保這些部件是固定的,以避免事故。

We need to ensure that these parts are fixed to prevent accidents.

3:Immobilized

用法:

通常用於形容被阻止移動或行動的狀態,這可能是因為受傷、被束縛或其他原因。這個詞在醫學上常用來描述無法移動的身體部位,例如因骨折而需要固定的手臂或腿。在其他情境中,可能指某物因外力而無法移動。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為受傷而無法行動,腿部被固定了。

He is immobilized due to an injury, with his leg being fixed.

例句 2:

這台機器因故障而被固定不動。

This machine is immobilized due to a malfunction.

例句 3:

在緊急情況下,患者需要被固定以避免進一步的傷害。

In emergencies, patients need to be immobilized to prevent further injury.

4:Unmoving

用法:

強調完全沒有移動或變化,通常用於描述靜止的狀態。這個詞可以用於形容人的情感狀態,例如在面對困難時保持冷靜,或者用於描述物體在空間中的靜止。這個詞通常帶有強烈的靜止意義,表示無法或不願意移動。

例句及翻譯:

例句 1:

她在壓力下仍然保持不動。

She remained unmoving under pressure.

例句 2:

這棵樹在風中依然不動。

The tree stood unmoving in the wind.

例句 3:

他在那裡靜靜地不動,觀察周圍的情況。

He stood there unmoving, observing the surroundings.