「多乘客」這個詞通常用來形容交通工具上有許多乘客的情況。這個詞可以用在各種交通工具上,例如公共汽車、火車、飛機等。它反映了交通工具的繁忙程度以及乘客的數量。
通常用來形容某個地方或交通工具擠滿了人,沒有空位。這個詞通常帶有負面含義,表示舒適度降低,可能導致不便或不愉快的體驗。在公共交通工具上,當乘客數量超過可容納的空間時,經常會用到這個詞。
例句 1:
這班公車在早高峰時段非常擁擠。
The bus is very crowded during the morning rush hour.
例句 2:
火車上擠滿了乘客,幾乎沒有座位。
The train is packed with passengers, almost no seats available.
例句 3:
擁擠的地鐵讓我感到不舒服。
The crowded subway makes me feel uncomfortable.
這個詞用來表示某個地方或交通工具已經達到其最大容量,無法再容納更多的人。這是一個中性詞,通常不帶有負面情緒,僅僅是描述情況。它可以用於各種交通工具或場地。
例句 1:
這輛巴士已經滿了,無法再載更多乘客。
This bus is full and cannot take more passengers.
例句 2:
飛機上的座位都已經滿了。
All the seats on the plane are full.
例句 3:
這場音樂會的票已經賣完,場地滿了。
The tickets for the concert are sold out; the venue is full.
用來形容某個地方或交通工具在某個時間段內非常繁忙,通常有很多人或活動。它可以用於描述高峰時期的交通情況,或是任何時候人流量較大的情況。這是一個中性詞,通常不帶有負面情緒。
例句 1:
這條街道在週末總是特別繁忙。
This street is always particularly busy on weekends.
例句 2:
早上的地鐵非常繁忙。
The subway in the morning is very busy.
例句 3:
這家餐廳在晚餐時間總是很忙。
This restaurant is always busy during dinner time.
這個詞用來形容某個地方或交通工具擠得很滿,幾乎沒有空間。它通常帶有強烈的感覺,表示人數超過了舒適的範圍。這個詞可以用於描述交通工具、活動或任何擁擠的情況。
例句 1:
這輛巴士在假日時總是擠滿了人。
This bus is always packed with people during holidays.
例句 2:
會議室裡擠滿了參加者。
The conference room was packed with attendees.
例句 3:
這場演出吸引了大量觀眾,場地擠得水洩不通。
The show attracted a large audience, and the venue was packed.