「較高價」這個詞通常用來形容某個物品或服務的價格相對於其他類似物品或服務來說較為昂貴或高。它可以用於描述商品的市場價格、服務的費用,或是某種價值的評估。這個詞在商業和消費環境中經常出現,通常用來比較不同選擇的價格。
這是一個直接的翻譯,通常用於比較不同商品或服務的價格,並強調某個選擇的價格比其他選擇高。在市場上,消費者經常會考慮價格因素來做出購買決策,這個詞在促銷或廣告中也很常見。
例句 1:
這款手機的較高價使得它不太受大眾歡迎。
The higher price of this smartphone makes it less popular among the general public.
例句 2:
我們需要考慮這個產品的較高價是否值得。
We need to consider whether the higher price of this product is justified.
例句 3:
這家餐廳的菜單上有很多較高價的選擇。
The menu at this restaurant has many higher-priced options.
這個詞用來描述某個物品或服務的價格過高,通常表示超出預期或預算的範圍。當消費者認為某個商品的價值不符其價格時,會使用這個詞。它也可以用來描述生活方式、品牌或服務的高成本。
例句 1:
這件衣服太貴了,我買不起。
This piece of clothing is too expensive for me to afford.
例句 2:
他們的度假計劃因為住宿的費用過高而受到限制。
Their vacation plans were limited due to the expensive accommodation costs.
例句 3:
這家店的食物雖然貴,但品質很好。
Although the food at this restaurant is expensive, the quality is very good.
這個詞通常用於描述高品質或高價值商品的價格,表示這些商品因其獨特性、品牌或品質而定價較高。消費者通常會為這些商品支付額外的費用,因為他們認為這樣的商品提供了額外的價值。
例句 1:
這款手錶的高端品牌意味著它的價格是個高價。
The premium brand of this watch means it comes with a higher price.
例句 2:
這種有機食品的價格通常會比普通食品高。
The price of this organic food is usually higher than that of regular food.
例句 3:
他們提供的服務都是以高價為基準的。
The services they offer are all based on a premium price.
這個詞是「costly」的比較級,用於描述某個商品或服務比其他選擇更貴。它可以用於強調價格的差異,並且通常用於比較兩個或多個選項。
例句 1:
這款電腦比我原本考慮的選擇要貴。
This computer is costlier than the option I originally considered.
例句 2:
他們的訂閱服務比市場上的其他選擇要貴。
Their subscription service is costlier than other options on the market.
例句 3:
這家店的商品普遍比其他商店的商品貴。
The products in this store are generally costlier than those in other stores.