「先約好」這個詞組的意思是事先達成協議或約定,通常是指在進行某項活動或行動之前,雙方或多方先進行溝通以確定細節和安排。這樣的約定可以涵蓋時間、地點、內容等方面,以避免未來的誤解或衝突。
通常指在某個事件或活動之前,先進行的安排或協議。這可以適用於各種情況,例如旅行、會議或社交活動。預先安排有助於確保所有參與者都了解計劃,並能夠按時參加。
例句 1:
我們需要在出發前做好預先安排。
We need to make pre-arrangements before we leave.
例句 2:
這次會議的預先安排非常重要。
The pre-arrangements for this meeting are very important.
例句 3:
他們已經做好了所有的預先安排。
They have made all the necessary pre-arrangements.
指在某個行動或決策之前,雙方或多方達成的共識或協議。這通常涉及到明確的條款和條件,以確保各方都能遵守約定。
例句 1:
在開始項目之前,我們需要達成一個提前的協議。
We need to reach an advance agreement before starting the project.
例句 2:
雙方對於合作的提前協議非常清晰。
The advance agreement between both parties is very clear.
例句 3:
他們在簽約前就所有條款達成了提前的協議。
They reached an advance agreement on all terms before signing.
指在某個事件或行動之前所做的安排,通常涉及時間、地點或其他細節的確認。這有助於確保所有參與者都對計劃有一致的理解。
例句 1:
這次旅行需要一些事先的安排。
This trip requires some prior arrangements.
例句 2:
在會議之前,我們需要做一些事先的安排。
We need to make some prior arrangements before the meeting.
例句 3:
他們對於活動的事先安排都很滿意。
They are very satisfied with the prior arrangements for the event.
這是指計劃和安排時間,以便在特定的時間內進行某項活動。有效的安排有助於提高效率,避免衝突。
例句 1:
我們需要安排一個會議時間。
We need to schedule a meeting time.
例句 2:
她正在安排下週的活動。
She is scheduling the events for next week.
例句 3:
良好的時間安排對於項目的成功至關重要。
Good scheduling is crucial for the success of the project.