中壓的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「中壓」這個詞通常用於描述一種壓力的程度,介於低壓和高壓之間。它可以應用於多種情境,例如在機械、氣體或流體系統中,表示一個適中的壓力範圍。中壓的具體定義可能依據行業和技術標準而有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. A level of pressure that is not too low or too high.
  2. Pressure that is moderate.
  3. An average amount of pressure.
  4. A pressure that is in between low and high.
  5. A pressure measurement that is considered normal.
  6. A pressure state that is adequate for certain processes.
  7. A pressure level suitable for specific applications.
  8. A pressure condition that balances between extremes.
  9. A pressure range that is optimal for functionality.
  10. A pressure level that is neither excessive nor insufficient.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Medium pressure

用法:

通常用於描述在技術或工業應用中,介於低壓和高壓之間的壓力狀態。這種壓力常見於各種設備和系統中,確保其正常運行而不會產生過度的風險。在水管系統、氣體輸送或其他流體動力應用中,medium pressure 是一個常見的參考標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器在中壓下運行效果最好。

This machine operates best under medium pressure.

例句 2:

我們需要調整系統以維持中壓

We need to adjust the system to maintain medium pressure.

例句 3:

中壓是這個過程的理想運行條件。

Medium pressure is the ideal operating condition for this process.

2:Moderate pressure

用法:

用來描述在某些情況下,壓力不會過高也不會過低的狀態。這通常用於生產過程、實驗室測試或其他需要精確控制壓力的環境。moderate pressure 保障了流程的穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個實驗中,我們需要保持中等壓力。

In this experiment, we need to maintain moderate pressure.

例句 2:

中等壓力有助於提高產品的品質。

Moderate pressure helps improve the quality of the product.

例句 3:

這種環境下的中等壓力是必要的。

Moderate pressure is necessary in this environment.

3:Intermediate pressure

用法:

通常用於描述在特定技術或工業標準中,介於低壓和高壓之間的壓力範圍。這種壓力範圍常見於許多機械系統,能夠提供足夠的動力而不會造成損壞。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統設計來承受中間壓力的變化。

This system is designed to withstand variations in intermediate pressure.

例句 2:

在中間壓力下進行測試是安全的。

Testing at intermediate pressure is safe.

例句 3:

我們的設備可以在中間壓力下穩定運行。

Our equipment can operate steadily at intermediate pressure.