「互寄」這個詞在中文中主要指的是雙方之間相互寄送信件或包裹的行為。這個詞通常用於描述朋友、親戚或商業夥伴之間的交流方式,特別是在遠距離的情況下。透過互寄,雙方可以分享消息、物品或情感,增進彼此的聯繫。
通常指雙方之間的互動,特別是在物品、信息或想法的交換上。這個詞可以用於描述朋友之間的禮物交換,也可以用於商業中的產品或服務互換。對於互寄來說,這個詞強調了雙方的互動性和對等性。
例句 1:
我們互相交換了生日禮物。
We exchanged birthday gifts.
例句 2:
他們在會議上交換了名片。
They exchanged business cards at the meeting.
例句 3:
朋友之間常常會互相交換書籍。
Friends often exchange books with each other.
這個詞常用於指代通過書信或其他形式的通信來保持聯繫。它可以是正式或非正式的,並且通常涉及定期的交流。對於互寄來說,這個詞強調了雙方之間的持續聯繫和信息交流。
例句 1:
他們多年來一直保持通信。
They have corresponded for many years.
例句 2:
她喜歡和遠方的朋友通信。
She enjoys corresponding with friends far away.
例句 3:
我們應該定期通信,以保持聯繫。
We should correspond regularly to stay in touch.
這個短語直接描述了雙方之間的寄送行為,強調了互動的特性。對於互寄的情境來說,這個短語表達了雙方在寄送物品或信息上的合作。
例句 1:
我們會互相寄送照片。
We send photos to each other.
例句 2:
他們會互寄信件,分享生活中的點滴。
They send letters to each other, sharing bits of their lives.
例句 3:
朋友們經常互寄明信片。
Friends often send postcards to each other.
這個短語強調了雙方之間的郵件來往,通常涉及信件或包裹的寄送。對於互寄而言,這個短語表達了持續的郵件交流,讓雙方之間的聯繫更為緊密。
例句 1:
我們會互相郵寄信件,分享生活的點滴。
We mail letters back and forth, sharing snippets of our lives.
例句 2:
他們經常郵寄包裹給對方。
They often mail packages back and forth to each other.
例句 3:
在假期期間,我們會互寄賀卡。
During the holidays, we mail cards back and forth.