「互愛」這個詞在中文中主要指的是彼此之間的愛與關懷,特別是在親密關係或家庭中。它強調雙方之間的相互支持、理解和情感連結。這個詞常用於描述戀人、朋友或家庭成員之間的深厚感情,強調彼此的愛是相互的,而不是單方面的。
強調雙方之間的愛是相互的,無論是在情感、支持還是關懷上。這個詞常用於描述情侶或親密朋友之間的深厚感情,表達出彼此之間的情感連結和承諾。
例句 1:
他們之間的互愛讓人羨慕。
The mutual love between them is enviable.
例句 2:
在這段關係中,互愛是最重要的基礎。
Mutual love is the most important foundation in this relationship.
例句 3:
互愛使他們的婚姻更加堅固。
Their mutual love makes their marriage stronger.
用來描述雙方之間的情感關懷和愛,強調這種情感是雙向的。這個詞常用於談論朋友或伴侶之間的情感互動,表達出彼此的情感支持和理解。
例句 1:
他們的友誼建立在互相的情感關懷上。
Their friendship is built on reciprocal affection.
例句 2:
這段關係的成功來自於雙方的相互關懷。
The success of this relationship comes from mutual affection on both sides.
例句 3:
互相的情感支持讓他們更親密。
Reciprocal affection has brought them closer together.
指在個人之間的愛與情感,通常用於描述親密關係或深厚的友誼。這個詞強調在個人之間建立的情感連結和理解。
例句 1:
他們之間的個人愛讓他們的關係變得特別。
The interpersonal love between them makes their relationship special.
例句 2:
建立良好的個人愛是健康關係的關鍵。
Building good interpersonal love is key to a healthy relationship.
例句 3:
他們的個人愛讓彼此更加信任。
Their interpersonal love fosters greater trust between them.
強調在關係中雙方都對彼此的關心和照顧,這是一種相互的情感承諾。這個詞通常用於描述家庭或伴侶之間的情感連結。
例句 1:
在這個家庭中,互相照顧是每個人的責任。
In this family, shared care is everyone's responsibility.
例句 2:
他們的關係建立在相互的關心之上。
Their relationship is built on shared care.
例句 3:
互相照顧讓他們的友誼更加穩固。
Shared care has made their friendship stronger.