「住宅地」指的是專門用來建造住宅的土地或地區,通常是為了提供居住的場所而規劃的。這種土地的使用通常受到當地政府的規範和規劃,可能包括獨棟住宅、聯排別墅、公寓等。住宅地的環境和設施通常會影響居民的生活質量,因此在城市規劃中非常重要。
指的是專為居住而設立的地區,通常包括各種形式的住宅,如公寓、別墅和排屋。在城市規劃中,住宅區通常會考慮到交通、學校、商店等配套設施,旨在提供便利的生活環境。
例句 1:
這個住宅區非常適合家庭居住。
This residential area is very suitable for families.
例句 2:
他們計劃在這個住宅區建造新的公寓大樓。
They plan to build new apartment buildings in this residential area.
例句 3:
這個住宅區的環境優美,適合散步。
The environment in this residential area is beautiful and suitable for walking.
專用於建設住宅的土地,通常由政府或開發商規劃和出售。這類土地的價位和可用性會受到市場需求和地區發展的影響。
例句 1:
這塊土地被指定為住宅用地。
This piece of land is designated for housing.
例句 2:
他們正在尋找合適的住宅用地來建造新房子。
They are looking for suitable housing land to build a new house.
例句 3:
政府計劃開發更多的住宅用地以應對人口增長。
The government plans to develop more housing land to accommodate population growth.
特定地區,主要用於住宅建設,通常會有相關的法律和規定來管理該區域的發展。這類區域可能會限制商業活動,以維護居民的生活品質。
例句 1:
這個住宅區域的規劃非常完善。
The planning of this residential zone is very well done.
例句 2:
市政府正在考慮擴大這個住宅區域的範圍。
The city government is considering expanding the boundaries of this residential zone.
例句 3:
在這個住宅區域內,禁止開設工廠。
Factories are prohibited in this residential zone.
通常指的是人們居住的場所,包括房間、住宅或公寓等。這個詞語強調的是可用於生活的空間,涵蓋了居住的舒適度和功能性。
例句 1:
這個公寓提供了足夠的生活空間。
This apartment provides enough living space.
例句 2:
他們希望能找到一個更大的生活空間。
They hope to find a larger living space.
例句 3:
這個城市的生活空間非常緊張。
Living space is very tight in this city.