興趣相投的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「興趣相投」這個成語用來形容彼此之間的興趣或愛好相同,通常用於形容朋友或夥伴之間的默契和志同道合。它強調了相互之間的共鳴和理解,常見於描述人際關係的良好互動,尤其是在共同的興趣或嗜好上。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having the same likes.
  2. Enjoying similar activities.
  3. Sharing common hobbies.
  4. Having mutual interests.
  5. Feeling connected through shared passions.
  6. Bonding over similar tastes and preferences.
  7. Finding common ground in interests and hobbies.
  8. Establishing rapport through shared interests.
  9. Cultivating relationships based on mutual affinities.
  10. Connecting deeply through overlapping interests and pursuits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Like-minded

用法:

用來描述那些有相似想法、信念或價值觀的人。這個詞通常用於形容朋友或夥伴之間的關係,強調他們在思想或觀點上的一致性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們都是熱衷於環保的志同道合者。

They are like-minded individuals who are passionate about environmental protection.

例句 2:

這個小組由一群志趣相投的人組成。

This group is composed of like-minded people.

例句 3:

在這個會議上,我遇到了許多志同道合的專業人士。

At this conference, I met many like-minded professionals.

2:Similar interests

用法:

指兩個或多個人之間擁有共同的興趣或愛好,通常用於強調彼此之間的共鳴和互動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們因為有相似的興趣而成為好朋友。

We became good friends because we have similar interests.

例句 2:

他們在音樂上有相似的興趣,經常一起去演唱會。

They have similar interests in music and often go to concerts together.

例句 3:

有相似的興趣讓我們能夠更好地合作。

Having similar interests allows us to collaborate better.

3:Common interests

用法:

指多個人之間擁有的共同愛好或活動,通常用於形容能夠促進交流和互動的基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的共同興趣使他們的友誼更加牢固。

Their common interests strengthened their friendship.

例句 2:

在這個社區裡,人們因共同興趣而聚在一起。

In this community, people come together because of common interests.

例句 3:

我們的共同興趣讓我們在討論中很有默契。

Our common interests made our discussions very harmonious.

4:Shared passions

用法:

用來描述多個人共同熱愛的事物,通常強調情感上的連結和投入。

例句及翻譯:

例句 1:

我們對旅行的共同熱情讓我們成為了好朋友。

Our shared passion for travel made us good friends.

例句 2:

這些藝術家因對藝術的共同熱情而聚在一起。

These artists came together due to their shared passion for art.

例句 3:

她們的共同熱情讓她們在工作中更加默契。

Their shared passions made them more in sync at work.