「孢子」是指某些生物(如植物、真菌和細菌)用來繁殖和擴散的微小細胞。它們通常是單細胞的,能夠在合適的環境中發芽成為新的個體。孢子是生物體在不利環境下的一種生存策略,能夠抵抗極端條件,如乾燥或低溫。不同類型的生物會產生不同類型的孢子,例如蕈類的孢子和藻類的孢子。
通常指植物的繁殖單位,包含一個新的植物胚胎和其營養來源。種子能夠在適當的條件下發芽成為新的植物。與孢子相比,種子通常較大,且包含更多的營養物質以支持初期生長。種子的形成通常涉及花的受精過程,並且它們的生存能力通常較高。
例句 1:
這棵樹的種子需要在春天播種。
The seeds of this tree need to be sown in spring.
例句 2:
我們買了一些花的種子來種在花園裡。
We bought some flower seeds to plant in the garden.
例句 3:
這些種子需要水和陽光才能發芽。
These seeds need water and sunlight to germinate.
這是一個更廣泛的術語,指任何能夠發展成新的個體的生殖單位,無論是植物、真菌還是其他生物。它可以是孢子、種子或其他形式的生殖結構。繁殖體通常在不利環境中能夠生存並在適合的條件下發展。
例句 1:
這種植物的繁殖體可以在水中漂浮並發芽。
The propagules of this plant can float in water and germinate.
例句 2:
許多水生植物利用繁殖體來擴展其分佈範圍。
Many aquatic plants use propagules to expand their distribution.
例句 3:
繁殖體的形成有助於物種的持續繁衍。
The formation of propagules helps in the continued propagation of the species.
這是一個更技術性的術語,用於描述任何參與生殖過程的細胞,包括孢子、卵子和精子等。這些細胞在生物的繁殖中發揮關鍵作用,能夠結合形成新的個體。
例句 1:
這些生物的生殖細胞在繁殖過程中起著重要作用。
The reproductive cells of these organisms play a crucial role in the reproduction process.
例句 2:
在某些植物中,生殖細胞的形成是季節性現象。
In some plants, the formation of reproductive cells is a seasonal phenomenon.
例句 3:
生殖細胞的變異可能導致新特徵的出現。
Variations in reproductive cells may lead to the emergence of new traits.