Joker的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小丑」這個詞在中文中通常指的是一種娛樂角色,特別是在馬戲團或喜劇表演中,通常以誇張的服裝和行為來逗笑觀眾。這個詞也可以引申為某人在社交場合中的幽默角色,或者在某些情況下,指某人行為不端或不認真。

依照不同程度的英文解釋

  1. A funny character who makes people laugh.
  2. A performer who wears silly clothes and acts funny.
  3. A person who entertains others, often in a silly way.
  4. A character that often makes jokes and performs tricks.
  5. A performer known for humor, often in a circus or comedy.
  6. An entertainer who adopts a comedic persona, often in exaggerated costumes.
  7. A comedic figure who uses humor and antics to amuse an audience.
  8. A performer who engages in humorous acts, often characterized by a distinct visual style.
  9. A theatrical figure known for their exaggerated comedic performance and visual style.
  10. An entertainer, often in a circus, who uses humor and absurdity to engage an audience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clown

用法:

這個詞通常用於描述在馬戲團或表演中扮演搞笑角色的人,經常穿著誇張的服裝,並使用幽默的行為來娛樂觀眾。小丑通常會進行滑稽的表演,像是摔倒、做鬼臉或使用道具來引起笑聲。小丑的形象在文化中非常普遍,常常與兒童娛樂和歡樂的氛圍聯繫在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

小丑在派對上表演,讓孩子們笑得不亦樂乎。

The clown performed at the party, making the children laugh heartily.

例句 2:

他夢想成為一名小丑,帶給人們快樂。

He dreams of becoming a clown to bring joy to people.

例句 3:

這部電影中的小丑角色非常有趣。

The clown character in the movie is very funny.

2:Jester

用法:

這個詞源於中世紀的宮廷娛樂者,通常在王室中負責娛樂國王和貴族。小丑通常以智慧和機智著稱,使用幽默來評論社會或政治情況。雖然這個角色在現代不如小丑普遍,但在文學和歷史中仍然有其重要地位。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書中的小丑角色用智慧和幽默來批評社會。

The jester character in the book uses wit and humor to critique society.

例句 2:

古代宮廷的小丑通常是唯一可以自由發言的人。

The jester in ancient courts was often the only one allowed to speak freely.

例句 3:

這場表演中有一位小丑,他的機智讓觀眾捧腹大笑。

There was a jester in the performance whose wit had the audience in stitches.

3:Comedian

用法:

這個詞指的是專業從事喜劇表演的人,通常在舞台或電視上進行表演,並以幽默和笑話來娛樂觀眾。喜劇演員可能會使用各種風格,包括單口喜劇、即興表演或情景喜劇。這個角色在現代文化中非常重要,許多喜劇演員因其獨特的風格和幽默感而受到廣泛喜愛。

例句及翻譯:

例句 1:

這位喜劇演員的表演讓整個劇院都笑了。

The comedian's performance had the entire theater laughing.

例句 2:

他是一位著名的喜劇演員,經常在電視上出現。

He is a famous comedian who often appears on television.

例句 3:

她的喜劇演出充滿了機智和幽默。

Her comedy show is filled with wit and humor.

4:Fool

用法:

這個詞通常用來形容一個愚蠢或不理智的人,或是在某些情況下,指一個自願讓別人取笑的人。這個詞有時可以用來描述那些在社交場合中扮演搞笑角色的人,但通常帶有貶義。

例句及翻譯:

例句 1:

他在派對上表現得像個小丑,讓大家都笑了。

He acted like a fool at the party, making everyone laugh.

例句 2:

她不想成為別人的笑柄,決定不再做這種愚蠢的事。

She didn't want to be the fool anymore, so she decided to stop doing silly things.

例句 3:

在這個故事中,小丑是一個被人們嘲笑的角色。

In this story, the fool is a character who is mocked by others.