厚跟鞋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「厚跟鞋」是指鞋跟較厚的鞋子,通常可以提高穿著者的身高,並提供更好的舒適性和穩定性。這類鞋子可以包括厚底鞋、高跟鞋或運動鞋等,適合不同場合的穿著。厚跟鞋的設計通常旨在減少對腳部的壓力,並增加行走時的舒適感。

依照不同程度的英文解釋

  1. Shoes with a thick bottom.
  2. Shoes that make you taller and are comfortable.
  3. Shoes that have a wide heel for support.
  4. Footwear with a raised back part for style.
  5. Shoes designed to provide height and comfort.
  6. Footwear that combines fashion with comfort through a thick sole.
  7. A type of shoe that enhances elevation and stability.
  8. Fashionable shoes with a substantial heel for added comfort.
  9. A style of footwear characterized by its elevated heel, providing both aesthetic appeal and physical support.
  10. A type of shoe that features a substantial heel, often used for both style and comfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Platform shoes

用法:

這種鞋款的特點是鞋底厚,通常在整個鞋底上都有厚度,而不僅僅是在跟部。這樣的設計不僅可以增加身高,還能提供更好的穩定性和舒適度。平台鞋可以是平底的或有高跟,適合多種場合,從休閒到正式場合都能穿著。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿了一雙厚底鞋,讓她看起來更高。

She wore a pair of platform shoes that made her look taller.

例句 2:

這雙厚底鞋非常舒適,適合長時間走路。

These platform shoes are very comfortable for walking long distances.

例句 3:

我喜歡搭配厚底鞋來增添時尚感。

I like to pair platform shoes to add a touch of style.

2:Chunky heels

用法:

這種鞋子通常擁有較粗的鞋跟,提供更好的支撐和穩定性。粗跟鞋可以是高跟鞋或靴子,適合各種場合,無論是日常穿著還是特別場合。這類鞋子不僅美觀,還能減少穿著者的腳部疲勞。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙粗跟鞋讓我在派對上跳舞時感到很舒適。

These chunky heels made me feel very comfortable while dancing at the party.

例句 2:

她喜歡穿粗跟鞋,因為這樣走路不會那麼累。

She prefers wearing chunky heels because they are less tiring to walk in.

例句 3:

這種設計的鞋子在時尚界非常受歡迎。

Shoes with this design are very popular in the fashion world.

3:Wedge shoes

用法:

這類鞋子特別之處在於鞋跟和鞋底是連續的,形成一個斜面,通常在鞋的前部和後部都有厚度。這種設計不僅時尚,還能提供良好的穩定性和舒適感,適合多種場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡穿這雙楔形鞋,因為它們看起來時尚又舒適。

I love wearing these wedge shoes because they look stylish and comfortable.

例句 2:

楔形鞋非常適合夏天的穿搭。

Wedge shoes are perfect for summer outfits.

例句 3:

這雙鞋的設計讓我走路時感覺很穩定。

The design of these shoes makes me feel very stable while walking.

4:High-heeled shoes

用法:

這類鞋子通常有明顯的高跟,能夠顯著提高穿著者的身高,並展現出優雅的姿態。雖然高跟鞋常常被視為時尚的象徵,但長時間穿著可能會造成不適。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著高跟鞋走進會議室,讓她看起來非常專業。

She walked into the meeting room in high-heeled shoes, making her look very professional.

例句 2:

我不太習慣穿高跟鞋,因為它們有時會讓我的腳感到不舒服。

I’m not used to wearing high-heeled shoes because they can make my feet uncomfortable sometimes.

例句 3:

高跟鞋在正式場合中非常受歡迎。

High-heeled shoes are very popular in formal occasions.