「受喜愛的」這個詞在中文中指的是受到他人喜愛或欣賞的狀態或特質。它可以用來形容人、事物或活動,表示其受歡迎程度或吸引力。通常用來描述某個人或事物因其特質、行為或外觀而贏得他人好感和喜愛。
通常用來形容某人或某物深受喜愛,特別是在人際關係中,指的是某個人對另一個人有深厚的情感。這個詞經常用來描述家人、朋友或愛人的關係,也可以用於文學作品中形容角色之間的情感。
例句 1:
她是家裡的受喜愛的成員。
She is the beloved member of the family.
例句 2:
這本書是讀者們心中最受喜愛的作品之一。
This book is one of the beloved works among readers.
例句 3:
他對她的愛是深厚而真摯的,讓她感到自己是被珍惜的。
His love for her is deep and sincere, making her feel cherished.
用來形容某人或某物受到極高的喜愛和崇拜,通常帶有強烈的情感色彩。這個詞常用於表達對某個偶像、明星或特定事物的崇拜,表示極大的欣賞和喜愛。
例句 1:
這位歌手在年輕人中非常受喜愛。
This singer is adored by young people.
例句 2:
她的作品受到廣泛的喜愛和讚賞。
Her work is widely adored and appreciated.
例句 3:
他是孩子們心目中最受喜愛的角色。
He is the most adored character in the children's minds.
通常用來描述某人或某物在某個特定情境中受到特別的喜愛或支持。這個詞可以用來形容某些選擇、政策或人際關係中的偏好,表示某個人或事物在某個群體中更受歡迎或更受重視。
例句 1:
他在班上是最受喜愛的學生之一。
He is one of the favored students in the class.
例句 2:
這個品牌在消費者中非常受喜愛。
This brand is highly favored among consumers.
例句 3:
她的提議在會議上受到特別的喜愛。
Her proposal was particularly favored in the meeting.
用來形容某人或某物在情感上受到珍惜和重視,通常與深厚的情感聯繫在一起。這個詞常用來描述人際關係中的深情連結,或是對某些回憶、物品的珍視。
例句 1:
這些回憶是我心中最受喜愛的寶藏。
These memories are cherished treasures in my heart.
例句 2:
他們之間的友誼是長久而受喜愛的。
Their friendship is long-lasting and cherished.
例句 3:
這件飾品是她母親留給她的,對她來說非常受喜愛。
This piece of jewelry is very cherished to her as it was left by her mother.