「受影響」這個詞在中文中指的是某人或某事因為外部因素而產生變化、受到影響或改變的狀態。這個詞可以用於描述情感、環境、社會、經濟、健康等多方面的影響。
通常用於描述某人或某事因為外部因素而產生的變化,這些因素可能是情感上的、環境上的或社會上的。這個詞強調的是一種直接的影響,通常是負面的,表示某事物的狀態或功能受到損害或改變。
例句 1:
這場暴風雨影響了許多人的出行計畫。
The storm affected many people's travel plans.
例句 2:
經濟危機讓很多家庭受到影響。
The economic crisis has affected many families.
例句 3:
這部電影深深影響了觀眾的情感。
The movie profoundly affected the emotions of the audience.
這個詞通常用於描述某種功能或能力的受損,強調某事物的效率或效果下降。它可以用於醫療、心理學或其他專業領域,表達因外部或內部因素而導致的能力減弱。
例句 1:
由於長期的壓力,他的健康狀況受到影響。
His health has been impaired due to prolonged stress.
例句 2:
這種疾病可能會使視力受到影響。
This condition may impair vision.
例句 3:
他在事故中受了傷,導致他的行動受到影響。
He was injured in the accident, impairing his mobility.
這個詞強調某人或某事受到外部因素的影響,通常是正面的或中性的。它可以用於描述思想、行為或決策受到他人或環境的影響。
例句 1:
她的決定受到朋友的影響。
Her decision was influenced by her friends.
例句 2:
這部書影響了許多人的觀點。
This book has influenced many people's views.
例句 3:
他的藝術作品受到文化背景的影響。
His artwork was influenced by his cultural background.
這個詞用於描述某人或某事因外部因素而發生的變化,強調轉變的狀態。它可以表示正面或負面的變化,並且常用於描述情感、態度或環境的變化。
例句 1:
這次經歷改變了她的生活觀。
This experience changed her outlook on life.
例句 2:
社會變遷使人們的價值觀發生了變化。
Social changes have changed people's values.
例句 3:
這場疫情改變了我們的生活方式。
The pandemic has changed our way of life.