学名的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「學名」是指生物學中用來標識和分類生物物種的正式名稱。學名通常由兩部分組成:屬名和種名,這種命名方式被稱為雙名法(binomial nomenclature),由瑞典生物學家林奈(Carl Linnaeus)創立。學名以拉丁語或希臘語為基礎,並遵循特定的命名規則,這使得科學家能夠準確地識別和溝通不同的生物物種。學名的使用有助於避免地方名稱的混淆,並促進國際間的科學交流。

依照不同程度的英文解釋

  1. The official name of a species.
  2. A name used for identifying living things.
  3. A formal name for plants and animals.
  4. A scientific name for a specific type of living organism.
  5. A two-part name used in biology to classify species.
  6. A Latin-based name that helps in the identification of species.
  7. A standardized name used in science for categorizing organisms.
  8. A unique identifier for species used in scientific literature.
  9. A formal designation that adheres to specific nomenclatural rules for biological classification.
  10. A systematic name used to avoid confusion among common names in biology.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scientific name

用法:

在生物學中,這個詞通常用來指代一種生物的正式名稱,它由屬名和種名組成。這種命名系統有助於科學家準確地交流和識別不同的物種。學名的使用避免了地方性名稱的混淆,使得國際間的科學交流更為順暢。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物的學名是「蘭花」。

The scientific name for this plant is 'Orchid.'

例句 2:

科學家使用學名來確保物種的準確識別。

Scientists use scientific names to ensure accurate identification of species.

例句 3:

許多動物的學名在不同語言中是相同的。

Many animals have the same scientific name across different languages.

2:Latin name

用法:

這個詞通常指的是生物的學名,因為學名通常是基於拉丁語的。這些名稱有助於在國際間進行科學討論,並提供一個統一的標準來描述生物物種。

例句及翻譯:

例句 1:

這種鳥類的拉丁名是「Aves」。

The Latin name for this bird species is 'Aves.'

例句 2:

學者們使用拉丁名來進行物種的分類和研究。

Scholars use Latin names for classification and research of species.

例句 3:

許多植物的拉丁名反映了它們的特徵。

The Latin names of many plants reflect their characteristics.

3:Binomial name

用法:

這個術語專門指由兩部分組成的學名,通常是屬名和種名。這種命名法使科學家能夠精確地識別和分類物種,並在學術界進行清晰的溝通。

例句及翻譯:

例句 1:

這種動物的雙名法是「Homo sapiens」。

The binomial name for this animal is 'Homo sapiens.'

例句 2:

雙名法的使用使得物種的識別變得更加簡單。

The use of binomial names makes species identification easier.

例句 3:

每個生物都有其獨特的雙名法,這是科學界的標準。

Every organism has its unique binomial name, which is the standard in the scientific community.