「安慰劑」是指一種不含有效成分的藥物或治療,通常用於臨床試驗中作為對照組的藥物。安慰劑本身不會直接影響病情,但由於患者的心理因素,當他們相信自己正在接受治療時,可能會感受到改善的效果。這種現象稱為安慰劑效應。安慰劑通常用於研究中,以評估新藥物或治療的真實效果。
最常用的術語之一,通常指在臨床試驗中用作對照的無效藥物或治療。這個詞強調了其在醫學研究中的重要角色,特別是在評估新療法的效果時。
例句 1:
這項研究使用安慰劑作為對照組。
The study used a placebo as the control group.
例句 2:
患者在接受治療時,部分人會被給予安慰劑。
Some patients receive a placebo while undergoing treatment.
例句 3:
安慰劑在醫學研究中至關重要。
Placebos are crucial in medical research.
這個術語通常用於描述在臨床試驗中不含活性成分的藥物,目的是讓參與者無法區分真實藥物和安慰劑。這樣可以確保研究結果的有效性。
例句 1:
他們給參與者提供了假藥以進行比較。
They provided participants with a dummy drug for comparison.
例句 2:
假藥的使用可以幫助研究人員了解治療的真實效果。
The use of a dummy drug helps researchers understand the real effects of the treatment.
例句 3:
在這次試驗中,假藥的效果也被記錄下來。
In this trial, the effects of the dummy drug were also recorded.
指不具有藥效的物質,通常用於醫學研究中,以測試其他藥物的效果。這個術語強調了該物質缺乏活性成分的特徵。
例句 1:
這種無活性成分的物質是用於對照的。
This inactive substance is used for control purposes.
例句 2:
研究中使用了無活性成分的藥物來進行比較。
An inactive substance was used in the study for comparison.
例句 3:
這種無活性成分的藥物並不會影響病情。
This inactive substance does not affect the condition.
在臨床試驗中,控制治療通常是指安慰劑或不含活性成分的治療,目的是用來評估其他治療的效果。這個術語強調了其在試驗設計中的重要性。
例句 1:
控制治療在這項研究中扮演了重要角色。
The control treatment played an important role in this study.
例句 2:
這項研究的控制治療是安慰劑。
The control treatment in this study was a placebo.
例句 3:
透過控制治療,研究人員能夠更好地評估新藥的效果。
Through the control treatment, researchers were able to better evaluate the effects of the new drug.