就可以的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「就可以」這個詞組在中文中通常用來表示某種條件或情況下,可以達成某個目的或結果。它的意思是「只要這樣做,就能夠達到某種效果或結果」。這個詞組常用於口語和書面語中,表示簡單的條件和結果之間的關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. If you do this, you can.
  2. Just do this and it will work.
  3. You can achieve it by doing this.
  4. You only need to do this to succeed.
  5. This action will allow you to achieve your goal.
  6. By completing this step, you will reach the desired outcome.
  7. This condition will lead to the expected result.
  8. If this requirement is met, the desired effect will be achieved.
  9. Fulfill this condition and the intended consequence will follow.
  10. Simply do this, and it will work out.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:That's enough

用法:

用於表示某個條件或行動已經足夠達成某個目的,通常用於簡單的確認或滿足要求的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

只要你準備好,就可以開始了。

As long as you're ready, that's enough to start.

例句 2:

這樣做就可以了,不需要其他的步驟。

Doing it this way is enough; no other steps are needed.

例句 3:

你只要完成這個任務,就可以獲得獎勵。

You just need to complete this task, and that's enough to earn the reward.

2:Just do it

用法:

鼓勵某人採取行動,表示只要行動起來,就能達成目標。這個短語通常用於激勵和推動他人。

例句及翻譯:

例句 1:

你只要開始,就可以看到結果。

Just do it, and you will see the results.

例句 2:

如果你想成功,就去做吧!

If you want to succeed, just do it!

例句 3:

只要你嘗試,就可以實現你的夢想。

As long as you try, you can achieve your dreams.

3:It will work

用法:

用於表示某個方法或行動能夠產生預期的效果,通常用於提供信心或保證。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫只要執行,就可以成功,它會有效的。

This plan will work as long as it's executed; it will be effective.

例句 2:

只要按照指示來做,它就可以正常運作。

If you follow the instructions, it will work properly.

例句 3:

這種方法是有效的,只要你堅持下去,就可以看到成果。

This method is effective; if you stick with it, you will see the results.

4:You can do it

用法:

用於鼓勵某人,表示只要他們採取行動,就能夠達成目標或克服困難。

例句及翻譯:

例句 1:

只要你努力,就可以做到!

As long as you work hard, you can do it!

例句 2:

相信自己,只要你開始,就可以完成這個挑戰。

Believe in yourself; once you start, you can do this challenge.

例句 3:

只要你不放棄,你就可以達成你的目標。

As long as you don't give up, you can achieve your goals.