微病毒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「微病毒」通常指的是微小的病毒,這些病毒的大小通常在納米級別,可以在顯微鏡下觀察到。微病毒的特徵包括其結構簡單,通常由蛋白質和核酸組成。微病毒可以感染各種生物,包括植物、動物和細菌,並可能導致疾病或影響宿主的生理功能。由於其微小的尺寸和高效的感染能力,微病毒在生物學和醫學研究中是非常重要的主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A tiny organism that can cause sickness.
  2. A small creature that makes people or plants sick.
  3. A very small agent that can infect living things.
  4. A microscopic agent that can multiply inside hosts.
  5. A small infectious agent that can affect various organisms.
  6. A tiny infectious entity that can replicate within a host.
  7. A minute pathogen that can lead to diseases in various organisms.
  8. A microscopic pathogen capable of causing infections in living organisms.
  9. A submicroscopic infectious agent that can invade and replicate within host cells.
  10. A very small infectious agent that can cause diseases in living beings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Virus

用法:

病毒是一種微小的病原體,能夠感染宿主細胞並利用其資源進行繁殖。病毒的大小通常在20到300納米之間,並且它們不具備獨立的生存能力,必須依賴宿主細胞的機制來繁殖。病毒可以感染各種生物,包括人類、動物和植物,並且可能導致各種疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

流感病毒在冬季特別活躍。

The flu virus is particularly active in the winter.

例句 2:

有些病毒可以通過空氣傳播。

Some viruses can spread through the air.

例句 3:

科學家們正在研究如何對抗新的病毒。

Scientists are researching how to combat the new virus.

2:Pathogen

用法:

病原體是指任何能夠引起疾病的微生物,包括細菌、病毒、真菌和寄生蟲等。病原體的種類繁多,並且它們可以通過多種途徑傳播,如接觸、空氣或水源。了解病原體的特性有助於預防和治療相關疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病原體可能會導致嚴重的健康問題。

This pathogen may cause serious health issues.

例句 2:

醫生建議接種疫苗以防止常見病原體的感染。

Doctors recommend vaccinations to prevent infections from common pathogens.

例句 3:

研究人員正在尋找新的方法來檢測病原體。

Researchers are looking for new methods to detect pathogens.

3:Infectious agent

用法:

傳染性病原體是指能夠引起感染的微生物,包括病毒、細菌和其他微生物。這些病原體可以通過直接接觸、空氣或食物等方式傳播,並且可能導致各種疾病。了解傳染性病原體的傳播方式對於公共衛生至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種傳染性病原體的傳播方式非常迅速。

The transmission method of this infectious agent is very rapid.

例句 2:

公共衛生專家警告人們注意傳染性病原體的風險。

Public health experts warn people to be aware of the risks of infectious agents.

例句 3:

防止傳染性病原體的擴散需要社會的共同努力。

Preventing the spread of infectious agents requires collective effort from society.