抗發炎藥物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗發炎藥物」是指用來減少或抑制身體發炎反應的藥物。這類藥物通常用於治療各種發炎相關的疾病,如關節炎、過敏反應、感染等。這些藥物的作用是減少發炎部位的腫脹、疼痛和不適感,並促進愈合過程。常見的抗發炎藥物包括非類固醇抗發炎藥(NSAIDs)、類固醇和其他免疫調節劑。

依照不同程度的英文解釋

  1. Medicine that helps with swelling.
  2. Medicine that reduces pain and swelling.
  3. Medicine that helps with inflammation.
  4. Medicine that treats conditions with swelling or pain.
  5. Medicine that decreases inflammation in the body.
  6. Medications used to alleviate symptoms related to inflammation.
  7. Pharmaceuticals that target and reduce inflammatory responses.
  8. Medications utilized in the management of inflammatory diseases.
  9. Therapeutics aimed at modulating the immune response and reducing inflammation.
  10. Drugs that counteract inflammation and its associated symptoms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anti-inflammatory drugs

用法:

這是一個通用術語,指所有可以減少身體發炎的藥物,包括非類固醇抗發炎藥物(NSAIDs)和類固醇。這些藥物常用於治療關節炎、肌肉疼痛、頭痛等症狀。

例句及翻譯:

例句 1:

這種抗發炎藥物可以有效減輕你的關節疼痛。

This anti-inflammatory drug can effectively relieve your joint pain.

例句 2:

醫生建議我服用抗發炎藥物來對抗過敏反應。

The doctor recommended taking anti-inflammatory drugs to combat the allergic reaction.

例句 3:

這些抗發炎藥物可以幫助減少腫脹和不適感。

These anti-inflammatory medications can help reduce swelling and discomfort.

2:NSAIDs

用法:

非類固醇抗發炎藥物(NSAIDs)是最常見的抗發炎藥物之一,通常用於緩解疼痛和發炎。這類藥物的常見例子包括布洛芬和阿斯匹靈。

例句及翻譯:

例句 1:

布洛芬是一種常見的非類固醇抗發炎藥物

Ibuprofen is a common NSAID.

例句 2:

使用這種NSAID時,請遵循醫生的建議。

When using this NSAID, please follow the doctor's advice.

例句 3:

這種NSAID能有效緩解頭痛和肌肉疼痛。

This NSAID can effectively relieve headaches and muscle pain.

3:Steroids

用法:

類固醇是一種強效的抗發炎藥物,常用於治療嚴重的發炎反應,如自體免疫疾病或過敏反應。類固醇可以迅速減少炎症,但使用時需謹慎,因為可能會有副作用。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生給我開了類固醇來治療我的過敏性皮膚炎。

The doctor prescribed steroids to treat my allergic dermatitis.

例句 2:

使用類固醇時,必須定期檢查以避免副作用。

When using steroids, regular check-ups are necessary to avoid side effects.

例句 3:

這種類固醇能迅速減輕炎症和疼痛。

This steroid can quickly reduce inflammation and pain.

4:Immunosuppressants

用法:

免疫抑制劑是一類藥物,主要用於治療自體免疫疾病,通過抑制免疫系統來減少發炎反應。這些藥物通常用於器官移植後,以防止排斥反應。

例句及翻譯:

例句 1:

這種免疫抑制劑能有效控制我的風濕性關節炎。

This immunosuppressant effectively controls my rheumatoid arthritis.

例句 2:

在器官移植後,患者需要長期服用免疫抑制劑。

After an organ transplant, patients need to take immunosuppressants for a long time.

例句 3:

免疫抑制劑可能會增加感染的風險,因此需要小心使用。

Immunosuppressants may increase the risk of infections, so they need to be used cautiously.