捅進的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捅進」這個詞在中文裡主要指用力地將某物插入或戳入另一物體中,通常帶有一種直接、強烈的動作感。這個詞可以用於描述物理上的動作,例如把一根棍子捅進土裡,或者在比喻意義上,形容某種行為或情感的強烈介入。

依照不同程度的英文解釋

  1. To push something into something else.
  2. To stab or poke something into another thing.
  3. To thrust something forcefully into something.
  4. To penetrate or insert something sharply.
  5. To drive something into another object with force.
  6. To insert something sharply and with intention.
  7. To forcefully penetrate into another substance or area.
  8. To make a strong, sudden insertion into something.
  9. To execute a deliberate and forceful insertion into a target.
  10. To aggressively push or thrust something into another entity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Poke in

用法:

這個詞通常用於形容輕微的、短暫的動作,像是用手指或小物體輕輕地戳進去。它的語氣較為輕鬆,常用於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手指捅進盒子裡,想看看裡面有什麼。

He poked his finger into the box to see what was inside.

例句 2:

小孩喜歡把玩具捅進沙子裡。

The child likes to poke toys into the sand.

例句 3:

捅進袋子裡找零錢。

I poked into the bag to look for change.

2:Thrust in

用法:

這個詞通常用於描述用力地插入某物,語氣較為強烈,常見於描述武器或工具的使用。它可以用於物理動作,也可以用於比喻意義,表示強烈的情感或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他用刀捅進了木頭裡。

He thrust the knife into the wood.

例句 2:

她把信件捅進郵筒。

She thrust the letter into the mailbox.

例句 3:

他在討論中捅進了自己的觀點。

He thrust his opinion into the discussion.

3:Insert

用法:

這個詞用於描述將某物放入另一物體中的動作,通常不帶有暴力或強烈的意味,適用於各種情境,包括技術或文書工作。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這張卡片捅進插槽中。

Please insert this card into the slot.

例句 2:

他把圖片捅進了文件中。

He inserted the picture into the document.

例句 3:

你需要將密碼捅進系統中才能登錄。

You need to insert the password into the system to log in.

4:Stab

用法:

這個詞通常指用尖銳的物體快速且有力地插入,帶有強烈的攻擊性或傷害性。它常用於描述暴力行為或情感的強烈表達。

例句及翻譯:

例句 1:

他用刀捅進了氣球裡。

He stabbed the balloon with a knife.

例句 2:

她在小說中捅進了角色的心臟。

She stabbed the character in the heart in the novel.

例句 3:

他在爭論中捅進了對方的弱點。

He stabbed at the opponent's weaknesses in the argument.