掏出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「掏出」這個詞在中文中主要指的是用手或工具將某物從某個地方取出、拿出或抽出。它通常用於描述從口袋、包包或其他容器中取出物品的動作。根據上下文,掏出可以用於具體的物理動作,也可以引申為揭示或顯示某種情感或意圖。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take something out.
  2. To pull something from a place.
  3. To remove something from somewhere.
  4. To extract something from a container.
  5. To bring something out from a hidden or enclosed space.
  6. To retrieve an item from a specific location.
  7. To draw forth an object from a pocket or bag.
  8. To take out something that was stored or kept.
  9. To unveil or disclose an item that was previously concealed.
  10. To produce or reveal something that was not visible or accessible before.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Take out

用法:

用於描述將某物從某個地方移出,通常指的是日常生活中從包包、口袋等地方取出物品的動作。這個詞通常用於較為隨意的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他從口袋裡掏出了手機。

He took out his phone from his pocket.

例句 2:

請把你的書從包包裡掏出來。

Please take out your book from your bag.

例句 3:

掏出一張照片給我看。

She took out a photo to show me.

2:Pull out

用法:

通常用於描述用力將某物從某個地方抽出,可能帶有一些用力的意味。這個詞也可以用於比喻意義上,表示撤回或退出某個情況。

例句及翻譯:

例句 1:

掏出一把刀。

He pulled out a knife.

例句 2:

掏出一根筆來寫字。

She pulled out a pen to write.

例句 3:

他從抽屜裡掏出文件。

He pulled out the documents from the drawer.

3:Extract

用法:

通常用於描述從某個地方提取或取出某物,這個詞在科學或技術語境中使用較多,強調過程的精確性。

例句及翻譯:

例句 1:

科學家們從樣本中掏出了DNA。

The scientists extracted DNA from the samples.

例句 2:

他們掏出了重要的資訊。

They extracted important information.

例句 3:

這台機器能夠掏出液體。

This machine can extract liquids.

4:Withdraw

用法:

通常用於描述從某個地方撤回或移除某物,經常用於金融或正式的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我要從銀行帳戶裡掏出一些現金。

I want to withdraw some cash from my bank account.

例句 2:

他決定掏出他的申請。

He decided to withdraw his application.

例句 3:

掏出了她的意見。

She withdrew her opinion.