「排膿」是指將身體內部的膿液排出,通常是由於感染或發炎引起的。這個過程可能需要醫療干預,通常涉及手術或穿刺,以清除積聚的膿液,從而促進癒合。排膿的主要目的是減輕疼痛、消除感染和促進身體的自我修復。
指將液體(如膿或血)從身體的某個部位排出,通常是為了減輕壓力或促進癒合。在醫療上,排液的過程可以是自然的,也可以是透過醫療手段進行的。這個詞在醫學上非常常用,尤其是在描述手術後的護理時。
例句 1:
醫生建議進行排液以促進傷口癒合。
The doctor recommended drainage to promote healing of the wound.
例句 2:
這個傷口需要定期排液以防止感染。
This wound needs regular drainage to prevent infection.
例句 3:
排液過程中,醫生會小心翼翼地處理傷口。
During the drainage process, the doctor will handle the wound carefully.
專指將膿液從感染區域移除的過程,通常涉及醫療操作,如切開或引流。這個術語強調了排出膿液的必要性,以改善病人的健康狀況。
例句 1:
手術後,醫生會進行膿液移除。
After the surgery, the doctor will perform pus removal.
例句 2:
膿液移除是治療感染的重要步驟。
Pus removal is a crucial step in treating the infection.
例句 3:
病人需要在醫院進行膿液移除手術。
The patient needs to undergo a pus removal procedure in the hospital.
特指針對膿腫進行的引流手術,這是一種常見的醫療程序,用於清除積聚的膿液。醫生通常會使用無菌技術以減少感染風險。
例句 1:
醫生決定對膿腫進行引流手術。
The doctor decided to perform abscess drainage.
例句 2:
這種手術可以有效減輕病人的疼痛。
This procedure can effectively relieve the patient's pain.
例句 3:
膿腫引流後,病人的恢復過程會加快。
After the abscess drainage, the patient's recovery process will speed up.
這個術語強調從感染區域提取膿液的過程,通常是在醫療環境中進行的。這個過程有助於減少感染並促進癒合。
例句 1:
醫生進行了膿液提取以緩解病人的不適。
The doctor performed pus extraction to relieve the patient's discomfort.
例句 2:
膿液提取後,病人的情況明顯改善。
The patient's condition improved significantly after pus extraction.
例句 3:
在進行膿液提取之前,醫生會進行必要的檢查。
Before performing pus extraction, the doctor will conduct necessary examinations.