揭曉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「揭曉」這個詞在中文裡主要指的是公開或宣告某件事情的結果或真相,通常用於比賽結果、選舉結果或某個長期保密的消息的發布。它有一種揭示、揭露的意味,常見於正式或重要的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. To show or announce something.
  2. To make something known.
  3. To reveal the results or answers.
  4. To announce or declare something that was hidden.
  5. To disclose information that was previously unknown.
  6. To make public something that was kept secret.
  7. To unveil or announce important information.
  8. To reveal or disclose something significant.
  9. To formally announce or reveal outcomes or truths.
  10. To publicly disclose or announce results or revelations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reveal

用法:

通常用於揭示某個秘密或隱藏的事物,讓人們得知之前不知道的資訊。這個詞在文學作品中也常用來形容角色的內心世界或情感的展現。在日常生活中,可能用於揭示某個驚喜或計畫的細節。

例句及翻譯:

例句 1:

她終於揭曉了她的秘密計畫。

She finally revealed her secret plan.

例句 2:

這本書揭示了許多歷史的真相。

The book reveals many truths about history.

例句 3:

電影的結局揭示了角色的真正身份。

The ending of the movie reveals the true identity of the character.

2:Announce

用法:

用於正式或公開地告知某件事,通常涉及重要的信息或結果。這個詞在新聞報導、會議或公共場合中非常常見,通常用於告知大眾或特定群體。

例句及翻譯:

例句 1:

他們將在明天的會議上揭曉新產品。

They will announce the new product at tomorrow's meeting.

例句 2:

選舉結果將在今晚揭曉

The election results will be announced tonight.

例句 3:

公司將在下週揭曉新的政策。

The company will announce new policies next week.

3:Disclose

用法:

通常用於揭露或公開某些信息,尤其是那些之前被保密的內容。這個詞在法律或商業環境中使用較多,常常涉及合約、財務或個人資訊的公開。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定揭曉公司的財務狀況。

They decided to disclose the company's financial status.

例句 2:

她不願意揭曉她的私人生活。

She is unwilling to disclose her personal life.

例句 3:

報告揭示了許多未被公開的事實。

The report disclosed many previously unknown facts.

4:Unveil

用法:

通常用於描述公開或揭示某件新事物,尤其是在正式的場合中,例如新產品的發布會或藝術作品的展覽。這個詞帶有一種儀式感,常見於重大事件中。

例句及翻譯:

例句 1:

新雕塑將在下週揭曉

The new sculpture will be unveiled next week.

例句 2:

他們在展覽上揭曉了最新的藝術作品。

They unveiled the latest artwork at the exhibition.

例句 3:

這家公司將在年度大會上揭曉新的品牌形象。

The company will unveil its new brand image at the annual meeting.