撳破的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撳破」這個詞在中文裡主要指用力按壓某物,直到其表面破裂或損壞。它可以用於形容實體的破損,也可以引申至某種情況的突破或揭露。在日常語言中,這個詞通常用於描述對物體的強力操作,或是比喻性地表示揭露某些隱藏的真相或問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. To press something until it breaks.
  2. To push hard on something until it is damaged.
  3. To apply force to something until it bursts.
  4. To crush something by pressing it.
  5. To exert pressure on an object causing it to rupture.
  6. To apply sufficient force to break or rupture an object.
  7. To forcefully compress an item until it is compromised.
  8. To aggressively press on something resulting in its failure.
  9. To apply significant pressure resulting in the structural failure of an object.
  10. To forcefully press until something is compromised or broken.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Press and break

用法:

這個短語通常用於描述用力按壓某物,直到其表面破裂。它可以用於描述物理行為,例如壓碎食物或物品,也可以用於比喻意義,表示對某些事情的強烈影響或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力撳破了那個氣球。

He pressed and broke the balloon.

例句 2:

她不小心撳破了那塊巧克力。

She accidentally pressed and broke the piece of chocolate.

例句 3:

如果你用力撳破那個包裝,裡面的東西會撒出來。

If you press and break that package hard, the contents will spill out.

2:Crush

用法:

這個詞用於描述用力壓迫、損壞或摧毀某物。它可以用於描述物理行為,如壓碎食物或物品,也可以用於比喻意義,表示某種情感或精神上的打擊。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力把罐子壓扁了。

He crushed the can with force.

例句 2:

她把水果壓碎做成了果汁。

She crushed the fruit to make juice.

例句 3:

這個消息讓他感到非常受挫,彷彿被壓碎了一樣。

The news crushed him, making him feel defeated.

3:Smash

用法:

這個詞通常用於描述用力擊打或撞擊某物,導致其破裂或損壞。它可以用於描述物理行為,例如打破玻璃或摧毀物品,也可以用於比喻性地描述情感或精神上的打擊。

例句及翻譯:

例句 1:

他用球拍把球撳破了。

He smashed the ball with the racket.

例句 2:

那場比賽中,他們的表現真是太棒了,幾乎把對手撳破了。

Their performance in the match was so great that they almost smashed the opponents.

例句 3:

她的心情因為這個消息而被撳破了。

Her mood was smashed by the news.

4:Burst

用法:

這個詞用於描述由於內部壓力過大而導致的破裂或爆炸。它通常用於描述氣球、管道或容器等物體的破裂,也可以用於比喻性地描述情感的失控或突然的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

那個氣球因為太大而撳破了。

That balloon burst because it was too inflated.

例句 2:

水管因為壓力過大而撳破了。

The pipe burst due to excessive pressure.

例句 3:

她的情緒在壓力下終於撳破了。

Her emotions finally burst under the pressure.