「新土堆」指的是剛剛挖出來的土堆,通常是由於建設、挖掘或其他土木工程活動而形成的。這些土堆可能是施工現場的副產品,或者是由於某種原因需要暫時存放的土壤。新土堆可能會影響周圍環境,並可能成為施工進度的一部分。
通常指剛挖出來的土堆,這種土堆可能是建設過程中的副產品,通常會出現在施工現場。這些土堆可能會在項目進行中被移動或重新利用。
例句 1:
工地上有一個新的土堆,工人們正在準備下一步的施工。
There is a new earth mound at the construction site, and the workers are preparing for the next phase.
例句 2:
新的土堆需要在下雨之前覆蓋,以防止土壤流失。
The new earth mound needs to be covered before it rains to prevent soil erosion.
例句 3:
這個新土堆是為了建造新的基礎而挖出的。
This new earth mound was excavated to build the new foundation.
通常用於描述剛剛被挖掘出來的土壤,這些土堆可能會影響周圍的環境,並且需要在施工過程中妥善處理。
例句 1:
這個新鮮的土堆需要在施工結束後被清理。
This fresh dirt pile needs to be cleared after the construction is finished.
例句 2:
他們在花園裡挖了一個新鮮的土堆,準備種植樹木。
They dug a fresh dirt pile in the garden to prepare for planting trees.
例句 3:
新鮮的土堆可能會吸引一些動物來尋找食物。
The fresh dirt pile may attract some animals looking for food.
這個術語通常用於描述在挖掘過程中產生的土壤堆積,這些土堆通常會在施工現場出現。
例句 1:
這個挖掘土堆將在工程完成後被移走。
This excavated soil heap will be removed after the project is completed.
例句 2:
施工團隊正在處理這些挖掘的土堆,以便為新建築騰出空間。
The construction team is dealing with these excavated soil heaps to make space for the new building.
例句 3:
這些挖掘的土堆需要進行適當的處理,以避免環境污染。
These excavated soil heaps need to be managed properly to avoid environmental pollution.